Богатство речи и пути расширения словарного запаса

Необыкновенную выразительность речи присваивает внедрение в ней фразеологизмов − устойчивых сочетаний слов, семантика которых не является схожей значению составляющих его компонент. В базе образования фразеологизма лежит семантическое опрощение, т. е. ограничение значений слова, ставшего компонентом фразеологизма, имеющею свое, единое фразеологическое значение. К примеру, слово глаз в четырехтомном «Словаре российского языка» имеет три значения Богатство речи и пути расширения словарного запаса: 1) орган зрения, 2) способность созидать; зрение; видение, 3) дурной глаз − загадочная волшебная сила взора, приносящая несчастье. Последнее значение слова глаз является идиоматическим. В пословице У 7 нянек дитя без глазу компонент без глазу (только единственное число) опирается на переносное значение «присмотр», возникшее в устной речи на базе второго значения. Выражение Богатство речи и пути расширения словарного запаса выплакать все глаза − сильно много и длительно проплакать − опирается на 1-ое значение слова глаз. На это значение опирается фразеологизм с глазу на глаз − наедине с кем-либо. Фразеологизм, приобретая единое значение, получает свою предметно-понятийную направленность, по этому может стать синонимом слова: с глазу на глаз − наедине, лупить Богатство речи и пути расширения словарного запаса баклуши − лодырничать.

Значение фразеологизма, делая упор на переносные фразеологические значения собственных компонент, мотивируется часто различно в различных языках. Так, наречный фразеологизм российского языка с глазу на глаз имеет соответствия: нем. uner vier Augen (практически: меж 4 глаз), англ, face to face (лицо к лицу), фр. tete a tete (голова с головой). Фразеологизмы не Богатство речи и пути расширения словарного запаса допускают буквального (пословного) перевода: они требуют подыскивания фразеологического эквивалента другого языка, потому что фразеологическое значение сопровождается эмоционально-смысловым и стилистическим выражением; к примеру, фразеологизм дать леща просторечный, а выражение тьма кромешная − книжное.

Степень семантического опрощения компонент фразеологизма бывает разной; чем древнее фразеологизм и чем наименее связан он Богатство речи и пути расширения словарного запаса со словами общего потребления, тем наименее мотивировано фразеологическое значение, тем больше позабыта его внутренняя форма. На степени семантического опрощения построена систематизация фразеологических единиц. Более известна систематизация В. В. Виноградова.

1. Фразеологические сращения: точить лясы, сказка во языцах, несолоно хлебавши, для себя на уме − главным признаком сращения является его семантическая неделимость Богатство речи и пути расширения словарного запаса, абсолютная невыводимость значений целого из компонент. Оно представляет собой семантическую единицу, однородную со словом, лишенным внутренней формы. Фразеологические сращения именуются также идиомами. Идиомы (фразеологические сращения) не допускают пословного (буквального) осознания, потому что один из компонент выпал из современного словоупотребления; этому содействует также изменение формы: лясы (заместо балясы − столбики Богатство речи и пути расширения словарного запаса балюстрады; ср. итал. balaustro − столбик, балясина), шуточка сказать − вм. сказать шуточку.

2. Фразеологические единства: намылить шейку; выносить сор из избы; сесть на мель; закинуть удочку. К фразеологическим единствам примыкают поговорки и пословицы, которые имеют форму не словосочетания, а предложения: Дело мастера опасается; Цыплят по озари считают.

Особенностью фразеологических единств является Богатство речи и пути расширения словарного запаса их семантическая двуликость: они могут пониматься практически (вынести сор из избы) и переносно − как одна семантическая единица, со своим фразеологическим значением «разглашать что-либо».

3. Фразеологические сочетания − таковой вид устойчивых сочетаний, в каких реализуются несвободные фразеологические значения слов, к примеру, отвести глаза (от кого-то): Я с усилием отвел глаза от этого Богатство речи и пути расширения словарного запаса красивого лица. Но при изменении управления появляется фразеологическое единство отвести глаза (кому-нибудь) − накалывать: Обходительность и ловкость, которыми он щеголял перед покупателем, пришедшим к нему в лавку, были менее как средством «отвести» покупателю глаза, «заговорить зубы» и всучить тем временем гнилое, линючее (Г. Успенский).

Составные наименования и определения. Фразеологизмы являются Богатство речи и пути расширения словарного запаса выразительными средствами языка, они характерны устной и книжной речи, языку художественной литературы. По этим свойствам от фразеологизмов отличаются составные наименования: у их нет эмоционально-образного смысла. Составные наименования являются номинативными средствами языка, его составными лексемами.

Владеют фразеологизмы и другими особенностями, делающими их неподменными, если мы желаем гласить Богатство речи и пути расширения словарного запаса выразительно. Фразеологизмы воспроизводимы. Это означает, что мы не создаём их в момент речи оковём комбинирования слов, а извлекаем из памяти. Синтаксическую базу фразеологизма составляет словосочетание, и этим фразеологизм отличается от пословиц, поговорок и крылатых выражений (их синтаксическая база − предложение). Сравните пословицу «Сам заварил кашу − сам и расхлебывай» и фразеологизм «заварить кашу Богатство речи и пути расширения словарного запаса». Особенностью фразеологизма, связанной с его синтаксической основой, будет то, что в предложении он делает единую синтаксическую функцию, функцию члена предложения.

Фразеологизмы разнообразны по источникам появления, семантике, сферам потребления. «Фразеологический словарь российского языка» под ред. А. И. Молоткова (М., 1987) содержит 4 тыс. словарных статей, у Яранцева А. И Богатство речи и пути расширения словарного запаса. «Русская фразеология. Словарь-справочник» (М., 2001) около 1500 фразеологизмов. Систематическое чтение толковых и фразеологических словарей − одно из самых действенных средств обогащения словарного припаса, которым человек может интенсивно воспользоваться, более много и правильно выражая свои мысли и чувства.

Достояние (обилие) речи − одно из основных ее коммуникативных свойств. Оценочные слова «богатая» и «бедная» демонстрируют степень потребления различных Богатство речи и пути расширения словарного запаса языковых частей, огромную либо наименьшую их повторяемость. Сначала богатая речь многообразна в лексическом отношении.

Владимир Иванович Даль 47 лет работал над «Толковым словарём живого великорусского языка», собрав в нём более 200 тыс. слов. Посреди их были диалектные слова и выражения, просторечье, и потому данный словарь не является нормативным. Но он воистину Богатство речи и пути расширения словарного запаса сокровищница российского языка.

В современном российском литературном языке словарники насчитывают от 60 тыс. до 120 тыс. слов. В однотомном словаре С.И. Ожегова 57 тыс., в четырехтомном словаре под редакцией Д.Н. Ушакова − более 85 тыс., в однотомном словаре под редакцией Кузнецова − 80 тыс. слов. Относительно полный объем лексики российского литературного языка составляет более Богатство речи и пути расширения словарного запаса 120 тыс. слов (Словарь современного российского литературного языка: В 17 т. − М.; Л., 1948-1965). В перечисленных изданиях нет диалектизмов, профессионализмов.

Отдалёкий от литературной деятельности человек интенсивно употребляет в речи 5-9 тыс. слов. В разговорном языке образованного человека, мастерски занимающегося литературным трудом − писателя, поэта, драматурга, журналиста, − их может насчитываться 15-18 тыс. Активный словарь Богатство речи и пути расширения словарного запаса А. С. Пушкина превосходил 21 тыс. единиц. Значимая часть молодёжи не считает лексическую бедность и однообразие собственной речи огромным недочетом.

«Активный словарь» − это лексические единицы, которые говорящий (пишущий) на данном языке не только лишь соображает, да и употребляет, интенсивно употребляет. Зависимо от возраста и уровня языкового развития человека его активный Богатство речи и пути расширения словарного запаса словарь в среднем может составлять от 300-400 слов до 2000-8500 слов. Противопоставляется активному словарю словарь пассивный − лексика понятная, знакомая, но не употребляемая говорящим (пишущим) в обыкновенном речевом общении.

Пополнение активного и пассивного словаря осуществляется сначала в процессе чтения художественной литературы, всех видов обучения (школа, университет, курсы увеличения квалификации, самообразование). Красивых Богатство речи и пути расширения словарного запаса результатов можно добиться, если взять за правило знакомство с различного рода словарями.

Лексикография – особый раздел языкознания, занимающийся исследованием словарей разных видов и их составлением.

Словари− это труд, в каком слова того другого языка приведены в систему, т.е. размещены по алфавиту и описываются с той либо другой точки зрения, зависимо от направления, которое изучается Богатство речи и пути расширения словарного запаса словарем. Создание неплохого словаря просит огромного творческого напряжения и 10-ов лет тщательного труда: Востоков работал 40 лет над старославянским словарем, Срезневский – столько же над древнерусским, Даль работал 53 года над словарем «Великорусского живого языка», всю сознательную жизнь.

1-ый толковый словарь на Руси появился в 1282 г. − это был глоссарий к Кормчей книжке Богатство речи и пути расширения словарного запаса, содержащий всего 174 слова. Слова в этом издании не были размещены по алфавиту. Только с XVI столетия была введена схожая практика. 1-ый таковой словарь появился в 1596 г., он был составлен Лаврентием Зизанием и содержал 1061 слово. В 1627г. в Киеве был издан словарь Памвы Берынды, толкующий нарицательные старославянские Богатство речи и пути расширения словарного запаса слова и имена собственные. Эти издания послужили основой для будущих толковых, орфографических и словарей зарубежных слов.

В XVIII столетии появился 1-ый нормативный словарь − «Словарь Академии Российской» (1789−1794), в который было включено уже около 45 тыс. слов. В отборе материала создатели книжки руководствовались учением М.В. Ломоносова о трёх стилях.

Последующее издание Богатство речи и пути расширения словарного запаса академического нрава было осуществлено в 1848 г. − вышли четыре тома «Словаря церковнославянского и российского языка» с полным количеством 114 749 слов. В нём, не считая церковнославянской и фактически российской лексики, зафиксированы взятые, простонародные и областные слова, определения и профессионализмы. Но самым пользующимся популярностью словарём XIX столетия стал «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля Богатство речи и пути расширения словарного запаса. 80 из 200 тыс. слов создатель собрал лично. Не считая лексики, словарь содержит 30 тыс. пословиц. Конкретно В.И. Даль в первый раз употребляет термин «толковый» по отношению к словарю.

Без словаря невообразимо в совершенстве завладеть родным языком, способности работы со словарем необходимо прививать еще в школе. Словари бывают энциклопедические и филологические Богатство речи и пути расширения словарного запаса. В первых объясняются предметы, явления, рассказывается о событиях, нет грамматической свойства, указывающей на употребительность и происхождение слова, в тексте употребляются иллюстрации. Во вторых толкуются слова, их значения. Словарники занимаются в большей степени филологическими словарями. Они бывают многоязычными (либо двуязычными) и одноязычными. Известны последующие типы одноязычных словарей Богатство речи и пути расширения словарного запаса:

1. Словарь-сокровищница

2. Толковые словари современного литературного языка. В их указывается значение слова, его главные грамматические характеристики, употребительность, экспрессивно-стилистическая расцветка, произношение и написание, время от времени и происхождение. Они могут окутать всю лексику общенационального языка либо его часть (словари литературного языка, диалектные, писателей, определений, сокращений и т.д.)

3. Исторические (определяется Богатство речи и пути расширения словарного запаса языковой период, как звучало слово, какие значения и грамматические характеристики оно имело в целом.)

4. Этимологические

5. Синонимические

6. Фразеологические: значение фразеологического оборота, его происхождение и экспрессивно-выразительные характеристики

7. Словарь зарубежных слов, дается черта только тех слов, которые осознаются как зарубежные (комната, суп, тетрадь, свекла в их не толкуются)

8. Орфоэпические

9. Словари неправильностей

10. Орфографические

11. Словообразовательные

12. Оборотные словари – алфавитное собрание имеющихся Богатство речи и пути расширения словарного запаса в языке слов, расположенных не слева вправо, а справа влево.

В русский период анализ материалов по лексикографии XVIII−XIX веков (типы и виды словарей, словники, истолкование значений слов в словарях разного типа, структура словарной статьи, иллюстрации в словарях, стилистическая черта слов и стилистическая помета и т.п.) и общее Богатство речи и пути расширения словарного запаса развитие науки о языке позволило русским филологам сделать общую теорию лексикографии (Щерба, Виноградов, Аванесов, Булаховский, Ларин, Ожегов и др.). Благодаря разработке теоретических вопросов в текущее время сотворена точная и довольно ясная система словарей, определено их предназначение и принципы составления.

Задачка хоть какого языкового словаря – истолкование и пояснение слов, а не обозначаемых Богатство речи и пути расширения словарного запаса ими понятий либо предметов. В этих словарях принципиально узнать сущность каждого из значений, которые могут иметь то либо другое слово, сферу внедрения слова в речи, его грамматические формы и особенности. Разработка теории лексикографии позволила ученым сделать практически все виды словарей.

Богатые и давнешние традиции имеет в Рф составление Богатство речи и пути расширения словарного запаса и издание словарей зарубежных слов. В их даются толкования иноязычных образований, которые ещё не до конца освоены русским языком и ощущаются как заимствования. Первым словарём зарубежных слов был рукописный «Лексикон вокабулам новым по алфавиту», составленный сначала XVIII столетия. Различные отношения слов российского языка призваны отразить словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов.


boevoj-nozh-v-blizhnem-boyu.html
boevoj-put-veterana-vov-chlena-soveta-muzeya-sozonova-o-a.html
boevoj-ustav-artillerii-stranica-4.html