Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9

Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9

В поисках народности: свое как чужое 113

1809—1810 годах в письмах к Н. И. Гнедичу некоторых любителей сла­вянской археологии, от всей души недоумевал о предмете их увлече­ния: «Нет, нереально читать российской истории Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 хладнокровно, другими словами с рассуждением Подивимся маленьким людям, которые ро­ются в этой пыли. Читай римскую, читай греческую историю, и сердечко ощущает, и разум находит пищу», «я за все их российские древ­ности не дам Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 гроша. Или дело Греция? Или дело Италия?»41

Специализация славяноведения (этнографии, фольклористи­ки, языкознания), традиционной филологии и археологии произой­дет еще не скоро, не ранее середины XIX века42. Не пересказы­вая узнаваемых Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 сведений о становлении в Рф академически специализированных областей гуманитарного познания, подчеркнем принципиальное (и, как кажется, недооцененное) событие: исследование государственной истории в Рф первой трети XIX века испыты­вает постоянную «инфильтрацию» со стороны Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 наук, которые, с нынешней точки зрения, к этому исследованию никакого отноше­ния не имеют. История российской культуры в представлении просве­щенных читателей тех пор допускает ее исследование и воспри­ятие на фоне Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 древнего мира (сколь бы воображаемым он в этом восприятии ни рисовался), а энтузиазм к языку и быту государственной культуры не исключает сопоставлений с ценностями Старой Гре­ции, Рима и Египта. Типично Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, что тот же Карамзин, — которо­го, казалось бы, меньше всего можно обвинить в историографичес­ком непатриотизме в конце 1810-х годов так же, как и на заре собственной творческой биографии, — остается верен убеждению в Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 том, что универсальные ценности культуры во всяком случае превосходят ценности национальные: «Все народное ничто перед человечес­ким. Главное дело быть людьми, а не славянами» («Письма русско­го путешественника»)43, «Красоты особые, составляющие Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 ха­рактер Словесности народной, уступают красотам общим: 1-ые меняются, 2-ые вечны. Отлично писать для Россиян: еще луч­ше писать для всех людей» (академическая речь 1818 года)44. В том же контексте следует оценивать и известное Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 безразличие отече­ственных литераторов XVIII века к традициям древнерусской словесности: российские создатели понимают себя наследниками и продол­жателями западноевропейской литературной традиции, объединя­ющей Гомера, Буало, Фонтенеля, Кантемира, Сумарокова и Ломо­носова, но Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 оставляющей за своими рамками церковно-учительную литературу45. Одно из любознательных наблюдений на этот счет при­надлежит В. В. Замковой, заметившей, что лексико-стилистичес­кие особенности в литературном использовании славянизмов ни­коим образом не Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 свидетельствуют об акцентуации государственной специфичности в российской литературе XVIII века46. Логично по­этому, что не только лишь в «высоких», да и «низких» литературных

^ 114 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

жанрах сих Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 пор литературные персонажи стают, обычно, в национально неопределенном виде — даже если они носят российские имена и идет речь о российской истории, она лишена сколь-либо специфичного государственного колорита и может без заморочек быть Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 соотнесена с древним миром (как это происходит, к примеру, в авантюрно-историческом романе М. Попова «Славен­ские древности, либо Приключения славенских князей», где славя­не изображаются современниками древних стран, при этом Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 и «Греция и Рим трепещут их оружия»47).

^ ПАТРИОТИЧЕСКИЕ ЗВУКИ

Описанная ситуация может показаться парадоксальной: пат­риотические ценности обосновываются просвещенными соотече­ственниками отсылками к древности, но сама эта древность пред­стает в очень обобщенном и Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 «национально неопределенном» виде, равно объединяя греков, римлян и славян. «Удревлению» российской истории сопутствует и «удревление» российского языка, воз­водимого с этого момента к праистокам европейской цивилизации. В тра­диции евро Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 языкознания XVII—XVIII веков главные резоны в пользу древности того либо другого языка связывались с неуввязками так именуемых «коренных слов», обнаруживающих за морфологическими и фонологическими напластованиями неизме­няемую, постоянную базу — «дух языка» (genius linguae, g Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9énie de la langue). Осознание «духа языка» у европейских ученых варь­ирует: в целом под ним очевидно некоторое «совпадение» формы сло­ва и содержания, слова и мысли, но в Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 чем состоит аспект соот­ветствующего единства, не ясно. К концу XVIII века поиск такового аспекта предопределит появление гумбольдтовского учения о внутренней форме слова48.

Лингвистические изыскания западноевропейских филологов в области сравнительно-исторического сравнения Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 разных языков поддерживались словарной практикой. Груп­пировка слов вокруг «коренного» слова, начинавшего словарное гнездо, была положена, а именно, в базу известного и мно­гократно переиздававшегося в Европе многоязычного словаря К. Целлария. Перевод его на Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 российский язык (1-е изд 1746 г., еще три в 1768, 1781, 1795) стимулировал возникновение в 1760—1770-е годы 3-х «отечественных Целлариев», составленных педагогом Столичного института Франциском Гелтергофом49. Создание подобного словаря «коренных» (либо «первообразных») планиро­вал, вобщем, уже Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 Ломоносов50. По тому же принципу был состав­лен представленный в 1742 году в Академию рукописный

В поисках народности: свое как чужое 1 1 5

«Лексикон» Кирьяка Кондратовича, также «Реэстр русских слов» А. И. Богданова, приложенный позже Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 к словарю Гелтерго­фа51. В 1759 году в февральском выпуске журнальчика «Трудолюбивая пчела» А. П. Сумароков публикует статью «О коренных словах российского языка», развивающую положения размещенной в том же журнальчике месяцем ранее статьи «О искоренении Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 чужих слов из российского языка». Обнаружение коренных слов, по убеждению Су­марокова, «не одному языку плоды принести может, да и всей о русском народе истории», так как «народы составляющие для Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 себя язык являют словами начертание естества и с мыслию и с чувствием сходство произношения», а означает, позволяют уяснить базы и особенности государственной культуры. Сам Сумароков находил эти базы на путях сопоставления российского языка Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 с «наречием татар», возводимым им, в свою очередь, к фантастическому языку скифов52.

Об архаизирующих тенденциях в разъяснении российского слово­образования можно судить, к примеру, по восхитительному «Начер­танию о русских Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 сочинениях и русском языке» — исследо­ванию безымянного автора-«Любослова», размещенному в 1783 году в «Собеседнике любителей русского слова». В отношении древности, как настаивает создатель этого сочинения, «славенский язык» «превосходит все сегодняшние Европейские языки; сверх того Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 по многим признакам равен временем Латинскому, нежели к тому же не старее: ибо хотя очень безоговорочно, что в нем письмены на­чались пред Латинским еще пожже; но сие древности язы­ка Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 никак умалить не может, при очень возможных оныя доказа­тельствах, состоящих в сношении Славенского языка с Латинским». Этимологическим подтверждением этого призвано служить нали­чие в российском языке большего числа производных слов от «корен­ных Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 складов» (так, к примеру, «meta — от глагола мену, который у нас очень богат производными, как то: предмет, примета, приме­чаю, приметлив, отмета, отмечаю, намечаю и иная, коих боль­ше Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 начесть можно, ежели в Латинском»). Не считая того, создателем изыскиваются славянские источники самих латинских «речений»: donec из до и неле; solidus из со и литой, вроде бы слитой; spolium из с и пол; suadeo из Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 со и вет, откуда вышло вещаю, и т.д.: «в рас­суждении этого начало Славенского языка дальше 2-ух тыщ лет простирается»53.

Но этимологические и морфологические аргументы в этих случаях не были единственными Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9. В речи «О достоинстве вообщем Словесности и о произведении слов Российских» Ипполит Богда­нович в обоснование красот русского языка в особенности подчер­кивал, что «язык наш имеет огромное количество коренных коротких Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 слов, отличительных гармоническим с природой сходством, либо ей под-

^ 116 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

ражанием». Не поясняя этого тезиса и оставляя «подробные о том исследования» спецам, Богданович подразумевал совместно с тем Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, что одним из методов совершенствования языка может стать восстановление в нем коренных слов, «ибо в славенском либо в дру­гих происходящих от него языках они в точности находятся»54. В 1805 году Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 намеченное Богдановичем реализует А. С. Шишков в рассуждении о российских ономатопах — звукоподражательных сло­вах, обнаруживающих, по его воззрению, несравненную с западноев­ропейскими языками близость к природе, а тем — к началу людского языка как такого. Мысль Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 о том, что звукоподража­ние является основой языка, всходит к стоицизму; в новоевропей­ской науке ее развивал Лейбниц55. Во 2-ой половине XVIII века этот постулат соединяет воединыжды огромнейших филологов Европы Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 — Ф. Шарля де-Бросса, И. Г. Гердера, А. Кур де Жебелена56: на него опирается и Шишков: «Люди, слыша естественные звуки, согла­шали глас собственный с оными и давали им те самыя Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 имена, какими, ка­залось, они сами себя называют». Соответственно чем больше в языке слов, обнаруживающих свое происхождение от природных звуков, тем таковой язык самобытнее. Российский язык и в этом отно­шении безусловно выигрывает Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 перед многими другими: кто будет спорить, что утка квакает (sic!), кукушка кукует, гусь гогочет и т.д.57 «Дух» российского языка проявляется, таким макаром, как в начальных для российского и латинского корневых основах — «коренных Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 скла­дах», так и в незамутненной чистоте звукового состава российского языка, воспроизводящего своим звучанием «саму» природу. Сто­ит увидеть, что поиск звуковых первооснов языка в принципе мог бы выразиться в рассуждениях о Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 способности универсального язы­ка, как это и имело место в западноевропейской лингвофилософ­ской традиции такого же времени58. Русский читатель мог судить о таких поисках по жадным сведениям вроде рассуждений о пасиграфии — науке всем Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 понятных письменных символов и па­силалии — искусстве «говорить звуками вразумительными для всех народов»59. Но на российской почве ценности универсализ­ма отступают перед ценностями патриотизма. Природные звуки, которые слышатся тому же Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 Шишкову в российских словах, доказыва­ют «звукоподражательные» достоинства российского языка перед зарубежными. Этому убеждению Шишков остался верен и потом. В вступлении к переведенной им в 1819 году ста­тье аббата Андре Морелле «Опыт Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 исследования словопроизвод­ства», развивающего идеи о решающей роли звукоподражания как источнике языка, Шишков торопится заявить, что в сопоставлении с при­мерами, приводимыми Морелле, «в нашем Славянском языке, яко древнем, можем мы Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 отыскивать еще более надежнейших и вернейших к тому следов», а в примечании к авторскому объясне-

В поисках народности: свое как чужое

117

нию латинских и французских слов, демонстрирующих «сходство меж произношением и предметом означаемым», ого­варивается Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, что разбор славянских корней дает для такового объяс­нения несравненно более обильный материал60.

В том же 1819 году идентичные мысли высказывает безымянный создатель «Собрания звуков, производимых действием естественных вещей и отзвученных либо по Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 звукам составленных российских слов», размещенного в «Трудах общества любителей русской сло­весности». Разделяя, как и Шишков, убеждение в том, что источ­ник языкового развития состоит в звукоподражании, создатель этого сочинения с ходу предуведомляет Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 читателя, что конкретно российский язык, как никакой другой, позволяет судить о незамутненных истоках собственного происхождения. Убедиться в этом, по его воззрению, просто на примерах доказательных этимологий: так, к примеру, звук Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 «жж» — «от жжения» — отдал жизнь словам жгу, угль, головня, голова, «в которой безпрестанно бурлят, пылают мысли», горшок, живу — «как свеча горю», жертва и др.; звук «пс» — «звук от пера, водимого по бумаге» — пишу Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9; «пу, пуф» — пугаю, пукаю, пузо, пышка, вспыхнуть, пух; «трр» — «звук от трения 2-ух жестких тел, от трясения» — тер­ка, трепет, тряпка, труп — «истертое изношенное тело», торг — «где один у другого рвут Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 средства либо товар», торжество — «где обык­новенно бывает большой затор», страсть — «всегда с трепетанием сопряженная», старец — «от долговременности истертый», труд — «что также сопровождается истрением сил»; «тьфу»» — фунить, во­пить, разить; и Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 т.д. и т.п. По заключению создателя, изготовленное им со­поставление «отзвучных слов» («которое может еще умножить­ся, если присовокупить все в Словаре Русской Академии показанные происходящими от звуков и производные от их Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 гла­голы, существительные и прилагательные имена и наречия») есть «неопровергаемое подтверждение выразительности и оригинально­сти российского нашего языка. В сем отношении превосходит он многие европейские диалекты , которых слова взяты из Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 старых языков и в произношении переменены по своему»61.

«Звукоподражательные» теории как резон в пользу древности языка отстаивали создатели и других российских работ такого же вре­мени в области языкознания: доктор Харьковского института Иван Рижский и Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 адъюнкт такого же института Разумник Гонорский. В отличие от Шишкова и вышеупомянутого анонима, харьков­ские ученые обошлись без патриотических деклараций о преимуще­стве российского языка перед зарубежными, но в собственных определенных объяснениях Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 следовали той же полосы аргументации, отыскивая пер­воисточники российской лексики в природных звуках62.

В ретроспективе общественно-политической мысли научная аргументация на предмет «коренных» параметров российского языка не-

^ 118 Константин А. Богданов Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9. О крокодилах в Рф

безразлична к формированию идейной эзотерики в кон­цептуализации понятий «народ» и «народность». «Дух» российского языка укрыт — хотя и в наименьшей степени, чем это имеет место в других языках Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, — за наружными языковыми напластованиями, но явля­ется определяющим для существования самого языка; похожим об­разом ведет себя и «дух народа»: он укрыт за сословными «насло­ениями», но каким-то образом присущ как простолюдинам, так Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 и знати, роднит царя и подданных63.

Споры патриотически настроенных филологов конца XVIII — начала XIX века о месте российского языка в ряду иных замечатель­но контрастируют с отлично документированными свидетельства­ми о роли Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 зарубежных языков в образовании и социальной жиз­ни Рф такого же времени. Периодика и мемуаристика сих пор пестрят сатирическими либо негодующими указаниями на то, что российские дворяне лучше обладают зарубежными Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 языками, чем российским. По сообщению А.М. Грибовского, «бывшие при Екатерине II вельможи, не считая кн. Потемкина, не знали рус­ского правописания»64. Иван Дмитриев, вспоминавший в середи­не 1820-х годов об ораторских возможностях Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 M. M. Сперанского, отличавшегося исключительными возможностями к письменному изложению собственного представления на российском языке, замечает, что это «и не умопомрачительно: еще не прошло 20 лет, как мы одумались и начали наших деток учить правилам российского Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 языка»65. Но даже не говоря о придворном круге, основными языками, опре­деляющими сферу культурной коммуникации в русском обще­стве прямо до 1830-х годов, служат французский, германский и (в наименьшей степени) британский Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 языки66. Соответствующым образом формируются культурные и литературные ориентации образованно­го дворянства, направляемые европейской литературой, европейс­ким искусством и европейской общественно-политической мыс­лью67. При всем этом в критериях фактического разноязычия Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 фермеров и городского образованного общества отношение элиты к сельскому популяции если не предопределялось, то, во всяком случае, соотно­силось с западноевропейскими представлениями о Рф. Сослов­ные и языковые отличия, окрашивавшие отношение образованных Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 городских жителей к простонародной культуре, ярко проявились и в том, что может быть названо экзотизацией фольклорной культуры.

^ ДЕРЕВЕНСКАЯ ЭКЗОТИКА

Городской читатель конца XVIII и первых десятилетий XIX века судил о простонародном творчестве в большей степени по Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 литера­турным стилизациям — сказкам М. Д. Чулкова, М. И. Попова, В.

В поисках народности: свое как чужое 11 9

А. Левшина, П. Тимофеева, И. В. Новикова (герои которых носи­ли громкие имена Силослава Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, Роксолана, Алима, Асклепиада, Вельдюзя, Остана, Липоксая, Левсила, Абакая, Гассана, Семира, Медорсусана, Маландраха, Салликалы и т.д.68), благопристойно-отредактированным пословицам в изложении И. Богдановича69, псевдонародным песням М. И Попова70. С 1770-х Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 годов крестья­не становятся нередкими персонажами театральных представле­ний, в большей степени комедий и смешных опер. П. Н. Берков, писавший о языке российской комедии XVIII века, подчеркивал оби­лие языковых «неправильностей» в речи таких персонажей Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, свиде­тельствующих, по его воззрению, о знакомстве создателей комедий с региональными особенностями крестьянского говора71. В качестве показательного примера приводится, кроме остального, комедия М. И. Веревкина «На нашей улице праздник» (1774), крестьянские персонажи Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 которой типо пользуются одним из говоров Тверской губернии: «Куда, що не к нам во Цверь? У нас цеперетка во Цвери-та наехало що бояр! що боярынь! колесок-та золотных и толку нету Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9. Цверицане-то наши седни грёбом грёбут денеж­ки-та» и т.д. Мировоззрение Беркова о диалектных особенностях в пере­даче фермерской речи в языке российской комедии XVIII века поз­же повторила Г. П Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9. Князькова72. Примеров, в каких можно усмотреть народные диалектизмы, в российской комедиографии вто­рой половины XVIII века много: «Корион» Д. И. Фонвизина (1764), «Щепетильник» В. И. Лукина (1765), «Опекун» и «Рогоно­сец по воображению Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9» А. П. Сумарокова (1765, 1772), «Анюта» М. И. Попова (1772), «Выдуманный клад» И. Соколова (1782), «Судьба деревенская» М. Прокудина (1782), «Санкт-Петербургс­кий гостиный двор» М. А. Матинского (1782), «Бобыль» П. А. Плавильщикова (1790), «Обращенный человеканенавистник, либо Лебедянская ярмонка» А Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9. Д. Копиева (1794). Язык крестьянских персонажей в этих комедиях пестрит фонетическими вариациями: «Ах, цесной государь!» («Опекун»), «Чаво табе сердецуско надать? Бай-ста со мной» («Рогоносец по воображению»), «Что сейчас де Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 у нас, Паф­нутьич, знашь вить голод, так будёт де с души копеёк и по шти, так станет и того достаточно псам на шти» («Анюта»), «Для ча она тя не любит?» («Бобыль»), «Вот послушайтё, цосные Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 осьпода, как это дзело было» («Санкт-Петербургский гостиный двор») и т.д. и т.п.73 Берков и Князькова считали, что подобные примеры свиде­тельствуют о «расцвете диалектного изображения крестьян» — ув­лечении, которое Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, по воззрению Беркова, затухает к началу 1780-х годов74. Меж тем, как демонстрируют серьезные наблюдения Альфа Граннеса, особенности речевого поведения театральных фермеров в российских комедиях XVIII века — цоканье, ёканье, дзень Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9­канье, утрата интервокального], стяжение 2-ух гласных в один и

^ 120 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

другие потенциальные диалектизмы — мотивируются не диалек­тологическими аналогиями, а требованиями жанра. Российские коме­диографы делают полностью условный «крестьянский язык», couleur locale Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, ориентируясь на настолько же условный язык фермеров в попу­лярных — и отлично узнаваемых в Рф 2-ой половины XVIII века — комедиях Мольера, Сирано де Бержерака, Флорана Данку­ра, Алена Лесажа, Шарля Дюфрени, Пьера Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 ля Шоссе, Жермена Сен-Фуа, Шарля Колле75. Традиция использования «простонарод­ного языка» в комедии была освящена, фактически, уже антич­ностью: даже Тредиаковский, поочередно настаивавший на недопущении в книжный язык просторечия Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, в упоминании о неправильностях в латыни «древних римлян», выговаривавших «вме­сто незапятнанных opus est, si vultis, amare, aisne — opu'st, sultis, amarier, ain'», ссылается на комедиографа Плавта (противопостав­ляя его Цицерону и «прочим степенным Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 авторам»)76.

Изменение театральных и литературных пристрастий сказыва­ется и на несчастном «диалектизме» в изображении фермеров. Утрированное внедрение фонетических «неправильностей» в речи крестьянских персонажей начинает вызывать прирекания уже посреди 1770-х годов: Граннес Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 приводит показательный отзыв о смешной опере «Анюта» в Санкт-Петербургских ученых ведо­мостях за 1777 год: «/К/ажется нам, что и фермеры в сей опере говорят хотя и справедливым своим наречием Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, в отдаленных провинциях употребляемым, но для оперы сие наречие кажется нам несколько дико. Стихотворцы, хотя и должны в таких случа­ях подражать натуре, но им оставлена вольность избирать наилучшую Есть провинции, в Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 коих употребляют такое наречие, которое ни в одной театральной пьесе не будет неприятным нежному слуху зрителей»77. Годом ранее Н. П. Николев в вступлении к собственной «драме с голосами» «Розана и Любим» (1776) также Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 торопился заве­рить собственного читателя, что тот не повстречает в ней «дикие наречия», которые «не могут другого принести зрителям и читателям, вкус имеющим, не считая отвращения», а поэтому создатель почел «за долж­ность Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 не выводить на театр таких лиц, коим бы нужно было дать низкое и подлое речение русской черни»78. Похожими ар­гументами управляется H. M. Карамзин, одобрявший в одном из писем И. И. Дмитриеву стихотворное Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 употребление слов «жа­воронок» и «пичужечка», но осуждавший слово «парень»: «Один мужчина гласит: пичужечка и юноша; 1-ое приятно, 2-ое от­вратительно. При первом слове воображаю красноватый летний денек, зеленоватое дерево на расцветающем лугу Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, птичье гнездо, порхающую ма­линовку либо пеночку и покойного селянина, который с тихим удо­вольствием глядит на природу и гласит: вот гнездо! вот пичужеч­ка! При втором слове является моим Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 мыслям дебелый мужчина,

В поисках народности: свое как чужое 121

который чешется неприличным образом либо утирает рука­вом влажные усы свои, говоря: ай, юноша! что за квас! Нужно при­знаться, что здесь нет ничего увлекательного Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 для души нашей! Итак, разлюбезный мой И.И., нельзя ли заместо парня употребить другое слово»79.

Подражание природе предполагает, как это видно уже из вы­шеприведенного отзыва о комедии «Анюта», выбор «лучшей Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 из природ», но никак не изображение фермеров, оскорбляющих «не­жный слух» театральных зрителей. Более обычно изображение сельских радостей в квазиантичном антураже. Пасторальные доб­родетели торжествуют на фоне деревенского пейзажа в романах Федора Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 Эмина «Письма Ернеста и Доравры» (1766; 2-е изд. — 1792) и «Награжденная постоянность, либо Приключения Лизарка и Сар-манды» (2-е изд. — 1788). Положительный герой «полусправедли­вой и уникальной повести» Николая Эмина «Роза» (1786) Ми­лон негодующе укоряет собственного Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 адресата — князя Ветрогона — в пороках, порождаемых городской жизнью, и призывает его не пре­зирать «мужичков», заслуживающих куда большего уважения, чем «презренный любимец счастия», состоящий в богатстве и испор­ченности Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 характеров80. В другом романе Н. Эмина «Игра судьбы» (1789), действие которого по сюжету будто бы бы также подразу­мевает государственный спектр и не лишено социальной пробле­матики (осуждаются городские щеголи и щеголихи, самодоволь­ные баре Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, проводящие время в ничегонеделании, тогда как их фермеры работают до «кровавого пота»), изображение самой де­ревни представляет такие буколические рисунки:

«Вчера вечер был наиприятнейший. Луна, окруженная звезд­ными своими подругами, ходила по сафирному Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 горизонту; деревья, обнимая листвиями друг дружку, вожделели размеренного сна Палемон под сенью гордого дуба дремал расслабленно; близ его лежали свирель, посох и шляпка, на которую Филиса наколола ленточку. Верныя Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 собаки стерегли стадо. Простосердечныя овцы лежали на травке и тихим блеянием возвещали заезд ночи. Безче­ловечная противу самой себя и Меналька, Эльмира идет запирать шалаш, но Менальк, схватя ее в объятия, придавливает Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 к тяжелой груди, целует без счета — и, до этого, ежели пастушка опамятовалась, Менальк умел пользоваться минутою смущения: Эльмира вздохнула, и Менальк уже благополучен»81.

Литературные описания иллюстрируются на театральной сцене. Неведомый по имени священник Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 оставил на этот счет несколько утрированное, но свойственное описание любительской постановки пасторали на сцене «домашнего» театра конца XVIII века: «Когда занавес подымается, выдет с боковой стороны кросотка Дуняша — ткача дочь. Волосы Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 наверх подобраны, напудрены, цветами изукрашены, на

^ 122 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

щеках мушки налеплены, сама в помпадуре на фижмах, в руке посох пастушечий, с красными и голубыми лентами. Станет князя виршами поздравлять. И Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 когда Дуняша отчитает, Параша подой­дет, псаря дочь. Эта пастушком наряжена, в пудре, в брюках, в кам­золе. И станут Параша с Дунькою виршами про любовь да про овечек говорить, сядут рядком и Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 обнимутся. Андрюшку поваренка сверху на веревках спустят, бога Феба он представляет, в красном кафтане, в голубых брюках, с золотыми блестками. В руке доска прорезная, золотой бумагой оклеена, прозывается лирой, вкруг головы у Андрюшки Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 золоченые проволоки натыканы, вро­де сияния. С Андрюшкой девять девок, бывало, спустят: напудре­ны, все в белоснежных робронах, у каждой в руках подходящая вещь. У одной скрипка, у другой святочная Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 харя, у третьей зрительная труба. Под музыку стихи пропоют, венок подадут, и таковой пасторалью все уте­шены»82.

Энтузиазм к «подлому речению», частично допустимому в коме­дии, как обычно «низком» сценическом жанре83, еще больше падает Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 попутно популяризации сентиментализма. В неоспоримом «бестселлере» конца XVIII — начала XIX века, ознаменовавшем торжество сентиментализма в российской литературе, — в повести Η. Μ. Карамзина «Бедная Лиза» (1792) действие протекает на лоне безмятежной природы, подмосковные пастушки играют Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 на свире­лях и сплетают венки на шапки. Мама Лизы рыдает о покойном супруге («ибо и крестьянки обожать умеют»), а ее дочь любуется при­родой, рассуждает как дама и в излишке Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 эмоций даже два раза падает в обмороки. Суицид Лизы, соблазненной и брошен­ной ветреным «горожанином» Эрастом, грустно венчает проти­вопоставление извращенного городка и идиллически добродетель­ной деревни. Вобщем, и до Карамзина пасторальные фермеры в Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 российской литературе показывают умение хорошо изъясняться на языке искренних эмоций и благонамеренных мыслей. Так, в по­вести Павла Львова «Розана и Любим» (СПб., 1790) прибывший в деревню барин становится очевидцем беседы фермеров Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 «о пло­дородии, милостях Божиих и королевских добродетелях». Отставной боец, принимающий роль в той же беседе, рассуждает о вос­питании, браке, обязательствах гражданина и т.д., совсем убеждая барина в Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 том, что и «подчиненные могут судить об обще­ственных делах и о начальниках». Но барин убеждается и в том, что добродетели фермеров не ограничиваются добродетельными разго­ворами. Он одаривает средствами родителей влюбленных героев Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 — Розаны и Любима, но те отдают средства наименее достаточным семей­ствам, позволяя барину, а совместно с ним и читателю убедиться, что и «в низком состоянии есть высочайшие души, есть бедные люди, пе­кущиеся о Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 человечестве». К огорчению, жизнь в деревне не безоб-

В поисках народности: свое как чужое 123

лачна: барин узнает, что жениха Розаны, Любима, корыстолю­бивый приказчик желает нелегально дать в бойцы. Но, к Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 счастью, все может быть улажено: барин высвобождает Любима, а в бойцы дает «прикащика и его соучастников». Влюбленные не способен сдержать счастливых слез, а барин исполняется «душевного вос­торга, видя себя окруженным сими великодушными Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 сердцами»84.

Добродетельно радостным по сопоставлению с жизнью городских жителей рисуется быт фермеров создателем безымянной «Песни», опублико­ванной в 1792 году в июньском выпуске журнальчика «Дело от безде­лья, либо Приятная забава»:

Не гордитесь Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 горожанки,
Что прекрасен ваш вид и стан;
Ваши красоты приманки,
Ваши красы обман
Ваши городские лести
Ужаснее нашей простоты;
Ваши пышности и чести
Только обман и пустоты. Деревенские забавы
Лучше городских утех Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9;
Мама невинность хорошей славы Нам нужней сокровищ всех Наша жизнь спокойней вашей
И приятнее всегда:
Вы завидуете нашей,
А мы вашей никогда85.

Горожанину есть чему завидовать. Из повести К Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9-ы С-вой (Сушковой) «Переславское озеро» (1795) читатель журнальчика «При­ятное и полезное препровождение времени» мог выяснить о кресть­янах, как «просты и непосредственны их забавы»: «Самая работа им в утеху!.. Они живут тихо, — в объятиях Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 разлюбезных супруг и добросовестного семейства, — не уменьшают тока дней собственных праздностию либо вредными для здоровья занятиями, — не бега­ют за славою, пышностию, чинами, богатством, — не хлопочут о собственных нарядах и экипажах Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9»86. По убеждению В. Измайлова — создателя размещенного в том же журнальчике рассказа «Минутное блаженство», следить за жизнью фермеров значит созидать «че­ловечество в самом ординарном и, как следует, в самом близком Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 к первобытной его натуре состоянии», а такое наблюдение не может не повеселить: «Желтели гумна со скирдами, и чернелись низенькие плетни. Под соломенными навесами, где разметаны были сохи, тележки, косы и остальные земледельческие орудия Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 и где

^ 124 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

смирные куры подклевывали крупинки и зерна, посиживали белору­мяные крестьянки, — пряли, кормили ребят, доили скотин и шу­тили с юными моими сверстниками»87.

В потоке таковой Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 театральной и литературной продукции рас­суждения А. Н. Радищева о российском народе и российском фольклоре в «Путешествии из Петербурга в Москву» (глава «София») долж­ны были показаться предосудительным исключением: «[И]звозчик мой Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 затянул песню, по обыкновению заунывную. Кто знает голо­са российских народных песен, тот признается, что есть в их нечто, скорбь духовную значащее. Все практически голоса таких песен сущность тону мягенького. На сем музыкальном Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 расположении народного уха умей учреждать бразды правления. В их отыщешь образование души нашего народа. Взгляни на российского человека; отыщешь его задумчива. Если захотит разогнать скуку либо, как то он сам именует, если Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 захотит повеселиться, то идет в кабак. В весе­лии собственном порывист, отважен, сварлив. Если что-либо случится не по нем, то скоро начинает спор либо битву. Бурлак, идущий в ка­бак Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 повеся голову и возвращающийся обагренный кровию от оплеух, почти все может решить доныне гадательное в истории рос­сийской». Ввиду поощряемого властью апологетического отноше­ния к русской истории (и в том числе буколического Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 представ­ления о простонародье) реакция Екатерины на книжку Радищева чуть ли была настолько неадекватной, как это время от времени представлялось потом. Для Екатерины, поочередно конструировав­шей представление о российской истории и Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 счастье подданных в тени просвещенного правления, пессимистические зарисовки Радищева были, возможно, настолько же несимпатичны, как и приводимые им при­меры господского произвола.

^ Голос НАРОДА

К 1780-м годам у Екатерины было меньше всего оснований для иллюзий на Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 предмет законодательного контракта меж властью и народом. Идеи «Наказа», воплощавшего на бумаге прекраснодуш­ную картину правового страны и всенародного согласия88, сходят на нет после Пугачевского мятежа. Возвышение Григория Потемкина и отставка в Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 1781 году Никиты Панина содействуют самоубеждению Екатерины в оправданности однобокого уп­равления: от «народа», сколь бы условным он ни представлялся, Екатерина с этого момента ожидает не осознания, но послушания. Француз­ская Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 революция 1789 года совсем окончила эволюцию по­литических взглядов императрицы89. И при дворе, и в российском образованном обществе наследство евро Просвещения вое-

В поисках народности: свое как чужое 125

принимается с этого момента с Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 оглядкой на действия Французской револю­ции и последовавших за нею европейских войн, — действия, кото­рые меньше всего содействовали сочувственной апологии «про­стонародья».

Законодательным демаршем, продемонстрировавшим нерав­нодушие власти к общественно-политической лексике Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, связанной с самой возможностью проблематизации сословных характерис­тик, стал узнаваемый указ Павла I от 1797 года «об изъятии некото­рых слов и подмене их другими»; посреди не устраивавших императо­ра слов, заслуживавших Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 изъятия, — «общество», «гражданин», «отечество»90. Сначала 1820-х годов А. С. Пушкин вспомнит об этом указе в «Послании цензору» ( 1822) как о примере «старинной глупости» («Старинной глупости мы праведно стыдимся, / Ужели к тем годам мы Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 опять обратимся, / Когда никто не смел отечество именовать, /И в рабстве ползали и люди и печать?»)91. Но забота вла­сти о соответствующем словоупотреблении остается животрепещущей и при преемниках Павла. В 1802 году духовная цензура Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 отторгает сочи­нения, «писанныя таким штилем, каков заурядно употреб­ляется в российских притчах, которыя простолюдины пересказывают друг дружке от самыя непросвещенныя древности»92. Другое дело — язык, каким изъясняются, к примеру, герои повести Н. П Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9. Бруси­лова «Старец, либо Превратность судьбы» (СПб., 1803): тут кра­соты сельской природы служат фоном прекраснодушных рассуж­дений о величии мира и любви пастушка Милона и его супруги Элеоноры. О радостях Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 досуга на лоне природы в окружении счаст­ливых фермеров читатель мог выяснить и из «Писем сельского жите­ля», печатавшихся в том же году в «Вестнике Европы» от имени некоего Луки Еремеева93. Примером Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 соответствующего контроля при изображении простонародья в зрелищных жанрах стал скандал, вызванный постановкой в 1810 году в Петрозаводском театре ко­мической оперы в 3-х действиях «Дидона и Эней, либо Дидона на изнанку» (14 ноября 1809 г.). Опера Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 была поставлена, возможно, по личному желанию губернатора и поэтому не прошла предваритель­ной цензуры. На запрос цензора, которым в Петрозаводске в это время был директор олонецких училищ, губернатор не ответил и либретто оперы Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 к нему не выслал. Цензор известил о нарушении Санкт-Петербургский цензурный комитет, а комитет — попечите­ля Санкт-Петербургского учебного окрестность А. К. Новосильцева. Но­восильцев обратился к министру народного просвещения графу Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 А. К. Разумовскому. По просьбе министра рукопись у олонецкого губернатора была вытребована и поступила на рассмотрение цен­зурного комитета. В официальном донесении министру от 12 июля 1810 года комитет расценил пьесу как вредную и не Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 заслуживаю­щую одобрения «ни к печатанию, ни к представлению на театре».

^ 126 Константин Л. Богданов. О крокодилах в Рф

В донесении в особенности подчеркивалось, что «вся пьеса преиспол­нена выражений очень подлых и для Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 узкого слуха оскорби­тельных», тем паче что последние в пьесе произносятся Энеем, Дидоной и «другими необходимыми особами». Таковы, к примеру, вы­ражения: «Вся глотка пересохла», «а после они нас так взбутетени­ли Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, что небо в овчинку показалось», «ох, матушка, ох милая, не огурчика мне хочется», «эх, дядя, нелегкая тебя сует», «седи­на в бороду, а бес в ребро»94.

Европейские войны первого десятилетия Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 XIX века отзывают­ся в Рф ростом национально-патриотических настроений. Публицистическим рупором их с 1808 года становится столичный журнальчик «Русский вестник». Издатель Сергей Глинка, обращаясь к читателям первого номера, обещал печатать впредь «все Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 то, что конкретно относится к русским. Все наши упражнения, де­яния, чувства и мысли обязаны иметь целью отечество; на сем еди­нодушном стремлении основано общее благо Издатель и уча­ствующие в "Вестнике Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9" его очень будут благодарны за известия о том, что может услаждать сердца русския: извещения сии составят новейшую русскую историю: историю о добродетельных деяниях и благотворных заведениях». За пару лет издания Глинка напечатал в журнальчике статьи Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 по российской истории (о вельможе Матвееве, Александре Невском, Сусанине и других государственных героях — время от времени с приложениями портретов), критику на досадные для государственного чувства упоминания о Рф в Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 зарубежной печати. В письмах к издателю, публиковавшихся на страничках «Русского вестника», рассуждения о пагубе иностранщины сосед­ствуют с патриотическими самоаттестациями — вроде, к примеру, последующей: «Хотя я имел, и сам, человек с десяток заокеанских Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 учи­телей, зевал на чужой земле и говорю на нескольких зарубежных языках, но со всем тем Бог охранил меня от заразы»95.

Российская война сопутствует патриотизму и ксенофобии, совместно с тем изменив Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 отношение к допустимой детализации в изоб­ражении «народа». Из композиционного фона, служившего для литературного и театрального представления действующих героев, «простонародье» выделилось в самостоятельную единицу сюжет­ного нрава. Более приятным образом обозначенные инно­вации Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 проявились в жанре исторической драматургии, с харак­терным для него в это время пафосом государственной героики и патриотизма. Довольно сопоставить российский театральный репер­туар предвоенного времени и 1812—1820-х годов, чтоб убедить­ся в радикальности Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 дискурсивной переоценки «простонародной» темы96. В ряду бессчетных исторических пьес и опер, по­ставленных на петербургской и столичной сценах, особенный резо­нанс вызвала «национальная опера» князя А. А. Шаховского «Кре Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9-

В поисках народности: свое как чужое

127

стьяне, либо Встреча незваных» (1813), где «народ» был прямо пред­ставлен крестьянами, выражающими не только лишь ценности патриар­хального, да и фактически государственного быта (к примеру, в арии Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 старосты: «Не указ нам чужестранный край!/ Нам не то отцы запо­ведали»)97.

В 1-ые послевоенные годы понятие «народ» оказывается в центре авторского и читательского внимания на волне патриоти­ческого подъема и роста национализма Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9. Публицистика этих лет содействует, кроме остального, и популяризации древнего деви­за «За Веру, Царя и Отечество!», приобретшего в эти годы не про­сто патриотическое, да и националистическое звучание. Федор Глинка (брат Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 издателя «Русского вестника») в «Письмах к другу» (1816) призывал российских сочинителей к созданию российской истории Отечества, вероятной исключительно в том случае, если сам ис­торик будет русским «по рождению, поступкам, воспитанию, де­лам и Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 душе»: «Русский историк не опустит ни одной черты каса­тельно параметров народа и духа времени Кто лучше российского историка изобразит просыпание народного духа, дремавшего под покровом 2-ух мирных веков, и представить, как Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 российский на­род облекался во крепость свою, пламенея усердием к Царю и Отечеству?» В разработке соответствующей историографии, призванной «преисполнить чуждые народы благоговейным уважением к отече­ству нашему», русскому историку должно прислушаться к голосу Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 сердца: «Теперь сердечко подает глас собственный. „Ты российский!" гласит оно историку: „ты должен сделать, чтоб писания твои услажда­ли и приводили в экстаз все сердца собственных соотичей". Как ус­петь в сем Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9? — Российское сердечко знает о том». В указании на действу­ющих лиц Российскей войны Глинка предвосхищает Льва Толстого, призывая чаемого им российского историка не запамятовать «доб­родушных сынов Рф, которые в умеренной простоте собственной Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, наименее всех казавшись небезопасными противникам, нанесли им однакож не­забвенный вред. Оратаи и пастыри сделались вояками. Оросив слезами жен и малышей, оградя грудь свою крестом, беспеч­но и бодро шли они Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 распивать смертную чашу с неприятелями не быва­лыми на российской земле. Они бились за Веру и Царя, и устояли в вере и верности»98. С риторической точки зрения патриотическое рассуждение Глинки прочитывается Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 как эталон хрии (развернуто­го изречения, соотносимого с последовательностью дидактичес­кой, побудительной и «услаждающей» целей орации — docere, movere, delectare) на тему «вера, правитель, отечество». Через два деся­тилетия примером риторической варианты Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 на ту же тему станет уваровская формула: «самодержавие православие, народность», также обязывающая не столько к разуму, сколько к чувствам — «голосу сердца», «восторгу» и т.п. (см. ниже).

^ 128 Константин А. Богданов. О крокодилах Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 в Рф

Все это, вобщем, произойдет не сходу. К концу 1820-х годов историографический и общественно-политический энтузиазм к Оте­чественной войне приметно падает, а внимание официальных кру­гов сдвигается от педалирования мыслях государственного самоосозна Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9­ния к идеям политического фуррора монархии". Александр I уже в 1814 году выказывал своим подчиненным демонстративное равно­душие к хоть каким дискуссиям об успехах российской армии и величии российского народа.

Переориентации власти на фактически политические Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 нюансы в репрезентации «народа» выразились в типичном возвраще­нии к дискурсу довоенного времени, а конкретно к виду патриар­хальной идиллии в изображении крестьянства и запрету на воз­можности содержательной концептуализации Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 понятия «народ». О небезразличии власти к попыткам литераторов и ученых придать понятию «народ» сколь-либо содержательный нрав свидетель­ствует так называемое «дело» доктора Константина Иванови­ча Арсеньева, рассматривавшееся в 1821 году с подачи исполняю Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9­щего должность попечителя Петербургского окрестность Д. П. Рунича в ряду подобных «дел» профессоров А. И. Галича, К. Ф. Герма­на и Э.-В.-С. Раупаха. Арсеньеву обвинялось преподава­ние «правил Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 разрушительных и ниспровергающих штатские и муниципальные связи», а одним из поводов к самому обвинению послужила выписка из институтских лекций Арсеньева по ста­тистике: «Народ был до этого правительства, как следует, люд важнее правительства, и мы Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 должны гласить о народе так, как о важном предмете»100. Замечательно, что в тезисе, обнаружива­вшем в очах Рунича политическую неблагонадежность Арсенье­ва, последний в принципном отношении не был оригинален Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9. Уже в первом опыте авторитетной кодификации русского пра­ва—в «Руководстве к занию русского законоискусства» доктора Столичного института Захария Аникеевича Го­рюшкина (Ч. 1—4. М., 1811 — 1816) — происхождение и эффектив­ность законов объяснялись с акцентом на Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 их «народную» востребо­ванность: «То, что весь люд мыслит либо почитает за нужное к деянию, тому законоположник приписывает нужные правила»; последние тем справедливее, чем в основном они соответ­ствуют правдам, «выведенным из Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 существа и естества вещей, гос­подствующих над человеком»101. Посреди источников соответствующего законотворчества оказывались и те эталоны народного познания, которые, по мысли Горюшкина, представляли эти правды в наи­более конкретном виде, а Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 конкретно пословицы и поговорки102.

Сама мысль о том, что истоки законотворчества всходят к по­словичной мудрости, высказывалась до Горюшкина. В европейс­кой литературе идентичные рассуждения можно отыскать у Йоганна Му-

^ В поисках Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 народности: свое как чужое 1 29

зеуса и, в особенности, у Якова и Вильгельма Гриммов. В Рф Ип­полит Богданович, составивший по поручению Академии «Собрание российских пословиц» (напечатанное в 3-х частях в 1785 году)103, сущностью народных Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 пословиц считал выражаемое ими «бла­гонравие и благоповедение», предопределившие выбор соответ­ствующих паремий, а поточнее — авторскую версификацию на тему обозначенных добродетелей. В «Рассуждении о древнем и новеньком сти­хотворчестве» народные пословицы Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 возводятся к истокам стихо­сложения. Сложение стихов, по воззрению Богдановича, стало «ныне в обширных и обогащенных языках» «более забавою, ежели пользою нашею», но вначале употреблялось «для Богохвале­ния, либо для преподавания народу легчайшим образом Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 подходящих правил; и сие было началом всераспространенного после законода­ния». Обычной формулой таких правил и являются пословицы («Кто не ведает, что люд и доселе поведение свое большею час­тью учреждает по Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 пословицам, которые в коротких стихах и в простона­родном наречии у всех просто памятуются?») — рифмованные об­разцы народной мудрости и народного законодания: «Богу молись, / А в делах не плошись», «Без букв и без грамматики Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 не учат ма­тематики», «Кто меньше толкует, / Тот меньше тоскует», «Кто мыс­лей не имеет правых, / Не может дать советов здравых», «На помощь Бог пристанет. / И пастыря приставит» и т.д. и Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 т.п.104 Вобщем, Бог­данович, как и его германские предшественники, не делает из свое­го рассуждения сколь-либо доктринальных выводов о возникновении законов из народного творчества либо, тем паче, следовании Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 это­му творчеству в современном законотворчестве. Более радикаль­ным, а главное — более поочередным был Радищев, предла­гавший «учреждать бразды правления» хотя и не на пословицах, но «на музыкальном расположении народного уха». Призыв Радищева «законотворчески Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9» вслушиваться в народные песни в принципи­альном плане не много чем отличается от призыва вчитываться в ди­дактику народных паремий: и в том и в другом случае источником правоведения оказывается Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 не произвол «законоискуссника», но народные нужды и народная мудрость. Лингвистическое понятие «коренных слов» в эти же годы приспосабливается к представлению о «коренных» основах государственной культуры: в 1790-е годы В. В. Капнист пишет Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 статью «О коренном русском стихосложении», А. С. Шишков — о соответствующем чтении «коренных книг»105. В 1802 году M. M. Сперанский составляет записку «О коренных законах государства», где создание соответствующих законов прямо связывается с их народным Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 происхождением: «Коренные государ­ства законы должны быть творением народа; коренные страны законы считают пределы самодержавной власти». Позже тер­мин «коренные законы» употребляется Сперанским в составленном

^ 1 30 Константин А. Богданов, О крокодилах в Рф

им Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 «Введении к Уложению муниципальных законов» (1809)106. Ученик Горюшкина (погибшего в том же 1821 году, когда развора­чивается дело Арсеньева) И. М. Снегирев (прославившийся впос­ледствии фольклористическими изысканиями, и сначала широким собранием пословиц и поговорок) оценит юридичес Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9­кое наследство собственного учителя в определениях противопоставления за­падноевропейского правоведения и самобытного системотворче­ства, апеллирующего не к классической для Европы юридической терминологии, но к «народу» и к «народности»: «Руководство Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 к занию русского законотворчества» есть, в осознании Сне­гирева, «система, в какой мощная, но непонятная народность борется с традиционными понятиями старых и новейших юрисп­рудентов»107. Снегирев напишет о «народности» системы собственного учителя Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 много лет спустя после его погибели, но использованное им понятие, сыгравшее немаловажную роль в истории российскей общественно-политической мысли, уже могло быть понятно и самому Горюшкину.

NARODOŚĆ?

С морфологической точки зрения возникновение Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 в российском языке сло­ва «народность» разъясняется экстенсивным нравом новообра­зований с абстрактным суффиксом -ость в конце XVIII—начале XIX века. В ситуации коммуникативного двуязычия, характерно­го для образованного российского общества сих пор, использо Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9­вание неологизмов на -ость наблюдается при передаче французс­ких слов со значением отвлеченного характеристики с суффиксом -ité, a также германских слов на -tät и -heit108. Слово «народность» появ­ляется Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 конкретно в этом качестве: в 1807 году в дневнике СП. Жи­харева оно употребляется в значении, калькирующем франц. слово popularité, т.е. «популярность»109. Другим исторически ранешным при­мером потребления слова «народность» может служить письмо Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 П. А. Вяземского к А. И. Тургеневу 1819 года. Новоизобретенное слово нужно Вяземским для пояснения адресату нрава собственного стихотворения «Первый снег»: «/Т/ут есть российская краска, чего ни в каких практически стихах наших нет Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9. Здесь дело идет не о достоинстве, а о отпечатке, не о сладкоречивости, а о выговоре; не о стройности движений, а о народности неких замашек корен­ных». В оправдание неологизма Вяземский ссылается на Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 польский язык: «Зачем не перевести nationalité — народность. Поляки произнесли же narodość»110. В «Истории российской фольклористики» М. К. Аза­довский поторопился объяснить вышеприведенное письмо как не­посредственное свидетельство того, что в осознании Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 Вяземского

В поисках народности: свое как чужое 1 31

слово «народность» отсылает к польской литературе 111. Меж тем никаких оснований для таковой отсылки нет: в польском языке слово narodość обозначает, как о том и пишет сам Вяземский Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, кальку французского слова nationalité, т.е. «национальность», и менее того (так, к примеру: «A jaka twoja narodość?» — «Какова твоя на­циональность?»). Для Вяземского пример из польского языка слу­жит аргументом Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 в пользу допустимости лексического калькирова­ния французского слова nationalité морфологическими средствами славянского (в этом случае — польского) языка; в российском язы­ке конца XVIII—начала XIX века французскому слову nationalité соответствовала — и соответствует до сего Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 времени — транслитерирован­ная форма с суффиксальным конфигурацией (восходящая не только лишь к французскому, да и к германскому) «национальность»112. Ссылка Вяземского на французский и польский языки должна прочиты­ваться потому не в литературно-этимологическом Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, а в «патриоти­ческом» смысле, как противопоставление иноязычной транслите­рации российскему словообразованию. Значение же, которое сам Вяземский вносит в слово «народность», и обширнее и в то же вре­мя Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 приметно неопределеннее французского и соответственного ему польского слова, отсылая не к понятию «национальность», а к ам­плифицирующим метафорам («русская краска», «отпечаток», «вы­говор»). Типично, что разъяснение Вяземского А. Тургенева не уверило. В ответном Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 письме Тургенев риторически вопрошал сво­его собеседника: «На что ковать слова? Придут мысли — будешь уметь их выразить». В последнем замечании тяжело не увидеть драматичности; хотя Тургенев подсахарил ее комплиментом («ты это в самых трудностях Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 доказываешь»), кажется, особенной ценности в предложении Вяземского он не увидел113. Спустя пару месяцев сам Тургенев в письме к тому же Вяземскому употребит слово «народ­ность» в решительно ином значении, как перевод Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 французского popularité, «популярность»114. Ранешние примеры потребления сло­ва «народность» вообщем лишены прокламируемой Вяземским смысловой эзотерики. Так, в конституционном проекте П. И. Пе­стеля «Русская Правда» (1824) «народность» калькирует франц. nationalité и обозначает политически конструируемые Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 характеристики публичного уклада: «Чтобы /племена/ сливались бы совер­шенно в общий состав, забывали бы свою прежнюю бессильную народность и вступали бы с наслаждением в новейшую величествен­нейшую народность»; «народы хотят всегда Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 себе неза­висимости и отдельного политического существования, утвержда­ясь на праве составлять особенные страны и называя оное правом народности»115. Можно мыслить, что в собственном осознании «народно­сти» Пестель следовал определениям «нации Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9» и «национальности» в устах французских законоведов эры Революции и их американ-

^ 132 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

ских восприемников. По известному определению аббата Э.-Ж. Сийеса, цивилизация есть «объединение людей, подчиняющихся общему Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 для всех закону и представленному общими законодателями»"6. Принцип, сформулированный Сийесом, предполагал представ­ление о меняющемся виде цивилизации. В революционной Франции такое представление допускало избрание в революционный Кон­вент как представителя французской цивилизации англоамериканца Томаса Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 Пейна, позже тот же принцип будет положен в базу на­циональной программки объединения и определения североамери­канских штатов как независящего страны. Главнейшим крите­рием государственного единства янки стала, как Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 понятно, территория, не имевшая точных границ, но оказавшаяся более надежным ориентиром, чем этнические, конфессиональные и язы­ковые (само)свойства колонистов Нового Света"7. С огляд­кой на небезразличную для декабристов риторику французской и Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 американской революции, «право народности» в изложении Пес­теля показывает, таким макаром, только на вероятную эволюцию «национального»: политически оправданное улучшение одной («прежней» и «бессильной») цивилизации (resp. «народности») другою — «новой и величественнейшей» (заметим попутно, что в главных Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 положениях текст Пестеля был закончен к 1823 году, когда он был обсужден и единодушно принят руководителями Южного обще­ства в Киеве)118.

Остается удивляться (а на мой взор, и сожалеть), что Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 пони­мание «народности» в значении «популярности» либо «националь­ности» не стало в российском языке определяющим (хотя спорадичес­кие примеры того и другого словоупотребления наблюдаются прямо до середины века)119. Не исключено, что какую Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9-то роль в пропаганде другого — принципно неоднозначного и расплывча­того — осознания сыграл конкретно Вяземский120, в вышеприведен­ном разъяснении которого смысл прокламируемого им понятия в большей степени соответствует риторическому приему адина­тон, либо «невозможное» (impossibile / adynaton Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 / αδυμνατον), обозначая таковой метод аргументации, когда одному положению ве­щей предпочитается указание на возможное подтверждение, соглас­но которому хоть какое обратное выражение лишается силы (Anaxim. Ars Rhetorica. 136 1-4; Arist. Rhet. A.4 1359a30-34). В Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 «Поэтике» Аристотеля соответственный прием описывается как нарушение языковой ясности — создание энигматической речи и призрачной вероятности («Невозможное, являющееся возможным, имеет преимущество перед вероятным, которое неправдоподоб­но») (Poet. 24: 1458a26f. См. также 24: 1460а Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 926), по иному определе­нию, это расширение выражения таким макаром, чтоб выйти за границы поэтической определенности (так у Псевдо-Лонгина: De

В поисках народности: свое как чужое 133

subl. 38, 5). В поздних риториках тот же прием сближался Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 с поня­тиями феномена, перифразы и гиперболы, указывающих при всех собственных различиях на нечто, что осложняет (либо опровергает) извес­тное апелляцией не к реальному, но воображаемому и же­лаемому121.

Посреди 1820-х годов Иван Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 Дмитриев, поминая хорошим сло­вом Новикова и выпускавшиеся им в 1780-е годы еженедельники «Трутень» и «Живописец», напишет, что «по последней мере они от­личались от сборников чужой и домашней всякой Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 всячины и поболее откликались народностию, хотя и наименее об ней говорили, не­жели сегодняшние наши журналы». Сам мемуарист, судя по дальней­шему тексту, осознавал «народность» в большей степени в социаль­но-критическом, а не Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 этническом либо конфессиональном смысле («Издатель в листках собственных нападал смело на господствующие по­роки; наказывал взяточников; обнаруживал различные злоупотребления; обсмеивал застарелые предрассудки и не щадил невежества мел­ких, время от времени же Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 и больших помещиков. Словом, старался, сколько мог и умел, выдерживать главное свойство собственных журналов и при­норавливать их к духу того времени»)122. Но он ясно лицезрел, как несхоже его Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 осознание с принятым: «Ныне удив­ляются только самородному, самостоятельному, превосходному. Но я, признаюсь, ничего подобного не замечаю в новейших наших создателей. Гениальность и народность не в том состоят, чтобы созда­ниями своими Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, как они именуют собственные нелепости, силить­ся потрясать наши нервишки, возбуждать ужас, кошмар и омерзение, хотя они того не создают, и щеголять языком простонародным либо хватским, употребительным на биваках»123. На кого распрос Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9­транялись филиппики Дмитриева, не совершенно ясно, но читатели уже могли судить об создателях, претендовавших (как Вяземский) либо объявлявшихся выразителями неопределенно понимаемой народ­ности. Так, во «Взгляде на старенькую и новейшую словесность в России» А. А Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9. Бестужева-Марлинского (1823) такими создателями назывались Д. И. Фонвизин и И. А. Крылов: «Фонвизин в комедиях собственных „Бригадире" и "Недоросле" в высокой степени умел схватить черты народности», «И. А. Крылов построил русскую Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 басню в ориги­нально-классическое достоинство. Нереально дать большего простодушия рассказу, большей народности языку»124. Годом спу­стя после выхода в свет книжки Марлинского понятие «народность» удостаивается заметки А. С. Пушкина:

«С неких Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 пор вошло у нас в обыкновение гласить о на­родности, добиваться народности, сетовать на отсутствие народ­ности в произведениях литературы — но никто не задумывался опреде­лить, что разумеет он под Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 словом народность. Один из наших критиков, кажется, считает, что народность состоит в выборе

134 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

предметов из Российскей истории, другие лицезреют народность в словах, т.е. радуются тем, что, изъясняясь по-русски Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, употребляют российские выражения». По воззрению самого Пушкина, народность, напротив, не исключает ни заимствований («мудрено отъять у Шекспира в его Отелло, Гамлете. Мера за меру и проч. достоин­ства большой народности Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9. Vega и Кальдерон поминутно переносят во все части света, заемлют предметы собственных трагедий из итальян­ских] новелл, из французских] ле. Ариосто воспевает Карломана, французских рыцарей и китайскую [царевну]) и совершенно не сводится Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 к государственным атрибутам ("что есть народного в Рос[сиаде] и в [Петриде, не считая имен"], как справедливо увидел [кн. Вяземс­кий]?)». Замечательно, но, что в собственном своем определе­нии Пушкин настолько Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 же эзотеричен, как и помянутый им по ходу дела Вяземский: «Народность в писателе есть достоинство, кото­рое полностью может быть оценено одними соотечественниками — для других оно либо не существует либо даже может показаться Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 по­роком. Есть образ мыслей и чувствований, есть тьмя обыча­ев, поверий и привычек, принадлежащих только какому-нибудь народу»125.

1830-е годы ознаменовали начало научного — «протофолысло­ристического» — освоения фермерской местности. Исследова­тельский Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 энтузиазм к народным песням, сказкам и былинам дикту­ется в этих случаях естественным воздействием западноевропейской науки126, но при известном усилении этого энтузиазма тезис о наци­онально-политическом единстве всего русского «народа», как верноподданных правителя Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, продолжает иметь в виду отноше­ние к крестьянам в определениях императивного патернализма. В конце 1820-х — начале 1830-х годов поощряемую властями версию «кре­стьянского быта» предлагают Федор Никифорович Слепушкин (1783—1848), прошлый крепостной Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 Ярославской губ., ставший под конец жизни негоциантом 3-й гильдии, фермеры Миша Дмитриевич Суханов (1801 либо 1802 — 1842) и Егор Игнатьевич Алипанов (1802 — ок. 1860). Поэтическая продукция «крестьянских поэтов» воспользовалась постоянной поддержкой власти: в 1826 году за сборник «Досуги сельского Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 обитателя, стихотворения российского кре­стьянина» Слепушкин получил премию академии — среднюю зо­лотую медаль, был представлен императору и удостоился наград­ного кафтана и золотых часов, Суханов и Алипанов удостоились серебряной медали академии: 1-ый — за Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 книжку «Басни, песни и различные стихотворения крестьянина Миши Суханова» (СПб., 1828), а 2-ой — за книжку «Басни» (СПб., 1832). Слепушкину бла­говолят и многие литераторы, включая А. С. Пушкина. В 1830— 1840-е годы — в канун возникновения первых Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 исследовательских работ, заложив­ших базы российскей фольклористики (с соответствующей для

В поисках народности: свое как чужое

135


«У нас было на улице, у нас было на широкой». Лубок. Нач. XIX в.

нее идеализацией Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 народной культуры и зависимостью от литера­турной критики), — «крестьянская поэзия» пользуется известным соц спросом и находит собственных популяризаторов. Какой-то из них — Сенковский, усмотревший в Слепушкине «настоящего рус­ского Феокрита». По воззрению Сенковского Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9,живописуя «быт, заня­тия, забавы, образ мыслей и чувства наших хороших и трудолюби­вых мужичков», Слепушкин обещает стать поэтом поселян, дать им «почувствовать поэзию умеренного, но великодушного их состоя­ния Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, утвердить в их чувства довольства собственной судьбой». «А мы, — обращается Сенковский к читателям, — тоже читали бы его стихи, и еще больше обожали и уважали хороших наших детей, мужичков»127.



^ 136 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

Пройдет Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 малость времени, и в том же эстетическом ключе будет оцениваться «народолюбивая» живопись А. Г. Венецианова и А. Мокрицкого. На этом фоне не кажется необычным, что в 1844 году в 3-ем издании Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 «Прогулок с детками по земному шару» Виктора Бурьянова описание крестьянского застолья равно напо­минает гастрономические сцены из Гоголя и записки путешествен­ников о заокеанских краях и доброжелательных аборигенах:

«Говоря об обеде, я Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 вспомнил, что уж полдень, мужичок и его супруга требуют нас, с характерным им гостеприимством и гостеприим­ством, хлеба-соли у их откушать. Стол накрыт чистою скатертью; за неимением стульев сядем на скамьи; вот Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 готовят жирные бли­ны, какие славные щи, какая кулебяка с рыбой и капустой, какая смачная гречневая каша в горшке: она пышет паром; мы наложим для себя ее много на древесные тарелки Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 и будем есть древесными ложками вкупе с красивым топленым маслом; только-только кон­чили, нам подают жареного поросенка, начиненного кашею, а позже преогромную баклагу с простоквашею и тарелку с творогом; хозяйская Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 дочка набрала в собственном садике крыжовнику, малины и смородины и потчует нас; нельзя отрешиться от этого сельского десерта; в другой раз нас потчуют ботвиньей, окрошкой и пшен­ной кашицей, а заместо десерта дадут стручков Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9. Нам охото пить: что может быть лучше здорового квасу с мятой? Красота! Мужич­ки наши в празднички пьют пиво и хлебное вино, время от времени и мед, а сбитень заместо Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 чаю, перед которым он имеет то преимущество, что не ослабляет желудка, как этот настой из китайской благоуханной травки»128.

В. Г. Белинский, комментируя это сочинение, ограничился замечанием, что создатель «наговорил страшных вещей»: «Описанные г. Бурьяновым Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 фермеры так же точно похожи на реальных кре­стьян, как театральные крестьянки похожи на деревенских баб и девок»129. Возмущение критика не меняет, но, принципиального обстоя­тельства: его современники не только лишь Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 пишут, да и читают тексты, выдающие хотимое за действительное, — поселяне в их наслаж­даются здоровым бытом, а заезжие горожане радуются их гостеприимству.

^ «ПРАВОСЛАВИЕ, САМОДЕРЖАВИЕ, НАРОДНОСТЬ»

Стратегия власти в формировании идейных клише в реп Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9­резентации «народа» ярко проявилась в годы первой холерной эпидемии (1830—1832), сыгравшей только важную роль в истории общественно-политической и, а именно, научно-гума­нитарной мысли Рф XIX века. Действия эпидемии порождают

В Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 поисках народности: свое как чужое 137

необъятную публицистическую литературу на тему проблемной дихотомии «народ» vs. «не народ», «свои» vs. «чужие». Эта литера­тура ярко показывает, с одной стороны, «терапевтические» цен­ности религиозного смирения Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, фатализма, а с другой — ценности национально-патриотического единства, сочетая язык власти, ме­дицины, штатского долга и филантропического пафоса и ста­новясь средством декларации не столько мед, сколько идейных претензий в легитимизации «народа» и его пол Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9­номочных представителей130. Правительственная установка на определенность политического смысла концепта «народ» в зна­чении верноподданных императору сопутствовала риторическо­му зачислению крестьянство в состав «народа», но специфичность самого этого зачисления как и раньше Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 мыслится в категориях вла­стного патернализма. Крестьянство является частью народа, но частью более близкой к природе, детству культуры — и пото­му нуждается в руководителе и учителе. Дискурсивные отступле­ния от Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 рекомендуемого изображения фермеров как и раньше не поощряются. Показательно, что в 1832 году цензурному запрету подвергается 1-ая книжка грядущего классика российскей фоль­клористики В. И. Даля (выступавшего под псевдонимом казака Владимира Луганского) «Русские сказки, пяток первый Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9» (СПб., 1832). Книга прошла цензуру Никиты Бутырского, но вызвала негодование чиновников Третьего отделения: в первой и последней притчах сборника («О Иване юном сержанте залихватский голове» и «О похождениях черта-послушника Сидора Поликарповича») были Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 усмотрены антигосударственные выражения, и создатель был посажен под арест. К тому же во всей книжке было очень много пословиц и поговорок, диссонировавших с цензурно-допустимым «народным» лексиконом131.

Попутно тиражированию Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 «крестьянской поэзии» сначала 1830-х годы совершается очередное событие, заострившее обще­ственное внимание на политической эффективности понятия «на­род» и сделавшее его главным термином социальной и идеологи­ческой идентификации — это внедрение в публичное сознание известной формулы Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 «православие, самодержавие, народность» (1833)132. Нормативного осознания понятия «народность» в рамках обозначенной триады так и не было сформулировано — сложность его определения признавал и сам творец нового девиза С. С. Уваров133.

Но пропагандистское Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 значение уваровской триады долж­но расцениваться не столько в плане ее референтного содержания, сколько ее чувственного, а поточнее — иллокутивного эффекта. M. M. Шевченко, проницательно заметивший, что Уваров вольно либо невольно перефразировал лозунг: За Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 Веру, Царя и Отече­ство!»134, не развил собственного наблюдения; а меж тем контексты, в

^ 138 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

которых будет употребляться уваровская формула, — это контек­сты не дескриптивные, а Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 перформативные. Уваровская формула призвана не именовать, а сделать нечто; она не обрисовывает, а призы­вает к действию, при этом перформативный нрав уваровской формулы в особенности нагляден применительно к «народности». Так, в размещенном в 1837 году Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 компендиуме И. Сахарова «Сказа­ния российского народа» (обоснованно считающиеся одним из первых фольклористических трудов в российскей филологии) стилизо-ванно-«простонародное» предуведомление к читателю определя­ет современную русскую реальность как «заморскую» и противопоставляет ее Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 российской же, но православной старине: «Соиз­вольте слушать, люди добрые, слово вестное, приголубьте речью лебединою словеса немудрые, как в стары годы, прежние, жили люди старенькые Живали-то старики не по нашему, не Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 по наше­му, по заокеанскому, а по собственному, православному»135. Возвращение к этой старине равнозначно пониманию «народности» — понятию, в которое, по Сахарову, «вмещается вся российская домашняя жизнь», но которое может быть осознано Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 только русскими: «Кто обрисует нам русскую жизнь? Неуж-то чужеземцы? Мы одни можем правильно изоб­разить свою жизнь, представить собственный быт со всеми переменами; этого Наша родина ждет только от русских Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9». «Народность» не пере­стает тревожить Сахарова и дальше: выясняется, что с большей определенностью она выражается в хороводах, а ее главными качествами являются «разгул и восторг», отличающие русскую жизнь не только лишь Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 «ото всех других славянских поколений», да и «от всего мира». Но при всем этом российская «народность» просит, как настаивает Сахаров, собственного обязательного отделения «от простона­родия»: только тогда «мы в ней открываем творческую силу Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 народ­ной поэзии, самобытность вековых сказаний»136.

Рассуждения Сахарова полностью эзотеричны: чтоб осознать на­родность, нельзя быть иноземцем (так же, напомним, задумывался и Пушкин), но, не считая того, необходимо научиться отделять «народность Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 от простонародия», прозревать за низким и обычным (в том числе и крестьянским) — нечто, что гарантирует экстаз, непонят­ный иноземцу: «Образованные европейцы восторгались наши­ми песнями; но можно ли их экстаз сопоставить с нашим востор Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9­гом?» Вопрос только в том, как это сделать? В публицистическом словоупотреблении 1830—1850-х годов «народность» — это абст­ракция, которая не меняет представления о 2-ух культурах Рф: сакраментальная широта российской души Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 и уникальность националь­ной культуры охарактеризовывают «народ», но не простонародье.

Эзотерическому толкованию «народности» содействуют при всем этом не только лишь историософские декларации Сахарова и ран­них славянофилов, да и статьи западника и демократа Белинско Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9-

В поисках народности: свое как чужое 139

го, также усматривавшего в народности нечто национальное, но не простонародное. Так, разъясняет Белинский читателю, «главное отличительное» свойство произведений Державина «есть народ­ность, народность, состоящая не в Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 подборе мужицких слов либо насильной подделке под лад песен и сказок, но в сгибе мозга Российского, в Российском виде взора на вещи». Вкупе с тем народ­ность, по воззрению такого Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 же Белинского, обозначает нечто, отсы­лающее к романтизму, так как «романтизм есть не другое что, как возвращение к естественности, а как следует, самобытно­сти и народности в искусстве»137. По другому соображает «народность Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9» Н. И. Надеждин — издатель «Телескопа», прославившийся дис­сертаций «О современном направлении роскошных искусств» (1833), открывшей ее создателю путь путь к кафедре Столичного универси­тета. Как и Белинский, Надеждин связывает понятие «народность» с естественностью, но зато отличает Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 естественность от самого ро­мантизма. Романтизм, по его воззрению, очень однобок и свое­волен, тогда как «непременное условие изящного» состоит во «все­совершеннейшей гармонии». Выражением таковой гармонии и должно стать чаемое Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 и прокламируемое «современное направление роскошных искусств», которое «требует от художественных созданий полного сходства с природою, равно чуждаясь поддельного изли­шества как в внешних вещественных формах, так и во внутрен­ней, безупречной выразительности. Оно Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 спрашивает у вида: где твой дух? у мысли: где твое тело? Отсюда нисхождение роскошных искусств в сокровеннейшие извивы бытия, в мелкие подробности жиз­ни, соединенное со серьезным соблюдением всех вещественных усло Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9­вий реальности, с географическою и хронологическою исти­ною физиономии, костюмов, аксессуаров. Тот всеобъятный взор на жизнь, к коему разумеется рвение современного ге­ния, уравнивает в очах его все черты, из Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 коих слагается физио­номия бытия, внушает ему нелицеприятное беспристрастие ко всем формам, коими оно облекается. Под народностью разу­меется то патриотическое воодушевление роскошных искусств, кото­рое, питаясь родными впечатлениями и мемуарами, отража Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9­ет в собственных произведениях родное, благодатное небо, родную святую землю, родные драгоценные предания, родные обычаи и характеры, родную жизнь, родную славу, родное величие. Сие одушевле­ние есть следствие направления к естественности, ибо по Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 суще­ственной, внутренней связи духа нашего с природою, в лоне которого он возлелеян, на всех произведениях его деятельности, изливаю­щейся свободно, без воздействия предубеждений и страстей, должна лежать печать его родины». Естественность «народности Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9», как сейчас выясняется, не противоречит ее долженствованию, а «внутренняя связь духа с природою» — его национальному при-

^ 140 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

урочению. Аспект разыскиваемой народности оказывается, но, обес­кураживающе элементарным: басня Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 И. И. Хемницера, И. И. Дмитри­ева и И. А. Крылова «ознаменована печатью высокой народ­ности: всматривается в быт российский, подслушивает речь русскую»; «"Борис Годунов" Пушкина и "Марфа Посадница", изданная По­годиным Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, отличаются также глубокою народностию»138.

Особую роль в тиражировании все более и поболее туманных рассуждений о народности сыграл противник Надеждина — изда­тель «Московского Телеграфа» Николай Полевой, не устававший ворачиваться к данной Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 теме в статьях по истории западноевропейс­кой и российской литературы. Народность, по Полевому, это резуль­тат понимания «ложности оснований ограниченного вкуса класси­ческого»: «Вся история классицизма есть подтверждение, что мозг человечий либо, следуя Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 правилам традиционного вкуса, творил пустяки и уродливости, либо беспрестанно забывал сии правила в каждом практически творении, заслуживающем внимания». Французская революция положила конец пагубе классицистического самообма­на: «взоры /человека/ обратились на другие Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 народы и на собствен­ную народность», варьирующую под пером Полевого от «самобыт­ности развития духа каждого народа» до «отдельной интеллектуальной жизни, сообразно местной природе и законам собственной истории»139. В отличие от классицизма Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 романтизм подчиняет форму содержа­нию и выражает, согласно Полевому (и вопреки Надеждину), «разнообразие самобытностей», а народность составляет отличи­тельное свойство конкретно романтичной литературы. Как и роман­тизм, «народность» не остается постоянной: «общество движется Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, вырастает; меняется его народность, и с нею меняется поэзия». По ходу этого конфигурации необходимо различать две народности: «Дво­якая бывает она и в поэзии, и в публичном образовании. Все народы испытывают первую — не все Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 добиваются до 2-ой. Пер­вая народность та, которую можно именовать детским возрастом каж­дого народа. Климат, местность, происхождение, происшествия присваивают особую физиономию самому одичавшему и первобытно­му обществу, и по ним Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 создаются его характеры, законы, язык и по­эзия, которая напевает уже свою песню, качая колыбель общества-младенца». Но кроме первичной народности есть «второй, высший период народности, которую можно именовать "государ­ственностью Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9"». Последующее дальше рассуждение феноминально. С одной стороны, подобно «первичной народности», «высшая на­родность не может быть сотворена: она создается сама собою, как создаются сами собою, исторически, временем, из народов госу­дарства и из Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 огромного количества народных жизней самобытная жизнь го­сударственная»; с другой стороны, «высшая народность» создает­ся трудами правительства: «Мы российские дошли до эры

В поисках народности: свое как чужое

141

гос народности, и она создается Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 у нас трудами пра­вительства и нашею историей». Логично, что она находит соответственное толкование в «государственных постановлени­ях, характерах, обычаях, законах, где везде проявляется российский само­бытный дух, хороший, сильный, православный Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9»140. Основополагаю­щим в многоречивой схоластике Полевого оказывается в конечном счете конкретно тезис о гос «народности». Если «народ­ность» имеет отношение к правительству, то ее толкование (как и рассуждения на предмет самого правительства) предполагает от Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9­нюдь не «филологический» произвол, но верноподданное соответ­ствие идейным предписаниям. Литературная продукция самого Полевого иллюстрирует способности такового соответствия полностью, — Николай I заслуженно пожаловал создателя «Де­душки российского флота» бриллиантовым перстнем Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 и лично способ­ствовал представлению на сцене «Параши Сибирячки»141.

Вроде бы то ни было, к середине 1840-х годов варианты на тему «народности» умножаются, а его истолкования становятся все слож­нее соотносимы вместе. В лингвистическом отношении Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 тут увлекательны рассуждения Я. К. Амфитеатрова в составленном им гомилетическом руководстве (1846). «Народность», по воззрению Амфитеатрова, имеет прямое отношение к «гению язы­ка», затерянному «в книжках и в современной живой Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 речи образо­ванного общества. В нем берегутся черты народности, тогда как в языке высших сословий бывает много заемнаго и пришлаго»142. «Гений языка» может быть найден и в простонародном языке, но последний не должен пониматься как Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 диалектное либо вульгар­ное словоупотребление. При составлении проповеди следует руко­водствоваться последующими соображениями: «принимая в себя то, что в простонародном языке отлично само по себе и пригодно вообщем, церковная беседа никак не Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 должна вдаваться в вульгаризм безот­четный и спускаться до тона площади; не должна употреблять слов низких и грубых; не должна преобразовываться в поговорку деревенс­кую»143. В последнем отношении к Амфитеатрову (а Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 равно и к По­левому, призывавшему не соединять народность с простонарод­ным)144 близок Добролюбов, так рассуждавший относительно демократической литературы: «Народность осознаем мы не толь­ко как умение употребить меткое выражение Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, подслушанное у народа, правильно представить ритуалы, обычаи и т.п. Чтоб быть поэтом поистине народным, нужно больше: нужно проникнуться народ­ным духом, прожить его жизнью, стать вровень с ним, прочув­ствовать все тем Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 обычным чувством, каким обладает народ»145.

В 1847 году сладкоречивая апологетика расхожего, но не слиш­ком понятного понятия вызывает протест И. В. Киреевского. Он резонно замечает, что даже в лагере славянофилов «понятие о на-

^ 142 Константин Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 А. Богданов. О крокодилах в Рф

родности совсем различно. Тот разумеет под этим сло­вом один так наз. обычный люд; другой ту идею народной особен­ности, которая выражается в нашей истории; 3-ий те следы Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 цер­ковного устройства, которые остались в жизни и обычаях нашего народа и пр. и пр. Во всех этих понятиях есть нечто общего, есть и особое. Принимая это особое за общее, мы противоречим Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 друг дружке и мешаем правильному развитию собственных поня­тий»146. Броско, но, что включенное в том 1847 году в академический «Словарь церковнославянского и российского языка» понятие «народность» удостаивается разъяснения, решительно не Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 содействующего его сколь-либо облигаторному толкованию: в толковании «народности» предлагается подразумевать «совокуп­ность параметров, отличающих один люд от другого»147.

Представление о «народности» как о том, что показывает на «народ» и на его историческое прошедшее, вначале Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 не исключа­ло напрашивающихся параллелей с восславленным Руссо «дет­ством цивилизации» и политическими мечтаниями романтиков (французских и в особенности германских) о временах, когда еще не было страны, но уже был «народ Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9» (см. вышеприведенную форму­лировку К. И. Арсеньева). Гипотезы Г. Г. Шпета о вероятных ис­точниках понятия «народность» в терминологии германского ро­мантизма (Nationalität, Volkstum) в этом случае оправданы в типологическом (а Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 не историко-генетическом) отношении148. Воз­можные выводы из схожих желаний с неким запозданием понял и сам С. Уваров. В 1848 году в докладе императору «О цен­зуре» министр народного просвещения (удостоенный в 1846 году графского Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 титула и герба с сакраментальным лозунгом)149 с трево­гой докладывал: «Увлеченные чувством народности, российские писатели не могли не принять роли в разработке вопросов, тес­но связанных с нашим народным бытием Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9. Что может быть, по-видимому, безвреднее народной песни, повести, обращения к со­племенникам о поддержании и совершенствовании языков и Литератур Славянских? А меж тем [д]ошло до того, что описание Руси допетровской в сопоставлении Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 и в противоположнос­ти с Россией, перевоплощенной Величавым Царем, и прослав­ление принятого Государством с его царствования направления стали приниматься за опасное намерение поменять настоящее»150. В разосланном годом ранее по высокому Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 велению цир­куляре попечителя учебных округов от 30 мая 1847 г. подчеркива­лось, что исследованиям в области славянской истории и филологии «должна быть чужда всякая примесь политических идей»151. Идеологически прокламируемая «народность» не Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 нужда­ется в политическом и правовом домысливании; процветание цивилизации просит не рассуждения о «народе», а законопослушания и

В поисках народности: свое как чужое 143

«восторга». А в том же 1848 году, когда Уваров высказывал импе Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9­ратору свои опаски, примером цензурного скандала стал выход монографии К. И. Арсеньева «Статистические очерки России» (СПб., 1848). Сейчас книжка Арсеньева — героя вышеупомяну­того «дела профессоров» 1821 года и создателя возмутившей Рунича формулировки о том, что «народ был Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 до этого правительства», — вызвала недовольство царя авторским посвящением наследнику престола, будущему императору Александру II, в каком сожале­лось о препядствиях «к свободному развитию новейшей наилучшей жизни для народа». В Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 экземплярах, пущенных в продажу, посвящение было написано в другой формулировке152.

^ ПРОСТОНАРОДНЫЙ, Всенародный, НИЧЕЙ

Пореформенная эра 1850—1860-х годов определяет новое отно­шение интеллектуалов к крестьянству, окрашенное прогрессист­ской мыслью штатского единения разных сословий империи. Понятие «разночинец» оказывается Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 в этом смысле программным в отношении идеи всесословного единства. «Простонародное» стано­вится нужно публицистикой, а потом и литературой. Критики требуют от писателей аутентичности, соответственной предмету опи­сания: так, П. В. Анненков в Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 рецензии на роман Д. В. Григоровича «Рыбаки» (1852), с особенным состраданием оценивая его «простона­родный характер», отмечал только тот его недочет, что язык романа — «это язык не подслушанный, а сочиненный. Фра­за Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 по конструкции и виду совсем простонародна; но в ней слышится рука создателя и даже процесс ее составления»153. Но в чем аспект разыскиваемой аутентичности?

В конце 1840-х годов жизнестроительные эталоны националь­ного Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 патриотизма «обытовляются» славянофилами, декларировав­шими самим своим видом патриотическое пристрастие к боро­де, мурмолкам и армякам. Вопрос о допустимости и уместности «русской» одежки в аристократическом обществе становится про­блемой идейной репрезентации. Поводов к патриотическо Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9­му негодованию у славянофилов много: С. Т. Аксакова возмущает возникновение супруги Закревского на маскараде в российском платьице, впро­чем, как уповает он в письме к отпрыску Ивану Сергеевичу: «ругатель­ство над Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 русским платьицем произвело на общество самое бла­гоприятное действие, и последствия его будут полезны»154. Славянофильские «Московские ведомости» также торопятся заме­тить, что на балу у графа А. Н. Панина «не было Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 ни 1-го российского платьица . Общество, надевая для маскарада костюмчики чуждых

^ 144 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

народов, не захотело клеймить народнаго российского платьица маска­радным нравом. Здесь было черное красивое чувство, которое не допустило Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 наше общество поступить по другому, и если оно наденет русскую одежку, то уж, правильно, не для маскарада»155. Славянофиль­ский пошив приживается, но, с трудом. Е. П. Ростопчина приводит в собственном Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 «Доме сумасшедших» (1858) расхожий смешной рассказ о А. И. Кошелеве, квазирусская одежка которого ввела в заблуж­дение некоего мужчины:

Длительно он, отличья ради, Театральный армячок Надевал, но шедший сзади Молвил российский мужичок: «Эва, германец!..»156.

Тот же Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 смешной рассказ рассказывался о других славянофилах, особен­но нередко — о Константине Аксакове, выделявшемся даже на фоне собственных соратников страстью к зипунам и поддевкам. Литература популяризует «простонародность» в жанре «физиологического» очерка и «этнографического Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9» рассказа. В автобиографическом романе А. Ф. Писемского «Люди 40-х годов» (1869) одна из героинь, Мари, уведомляет головного героя — писателя Вихрова, что «повесть его из крестьянского быта, за какую его когда-то Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 сослали, сейчас напечаталась и производит ужасный фурор, и что даже в самых престижных салонах, где и по-русски практически гласить не могут, читаются его сказания про мужчин и баб, и отовсюду слы­шатся Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 восклицания: "c'est charmant! Comme c'est vrai! Comme c'est poétique!" "Ты для себя представить не можешь, — заключала Мари, — как поменялось публичное мировоззрение: над солдатчиной и шагис­тикой Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 смеются, о мужчинах российских выражаются практически с благого­вением"»157. Сатирически описываемая Писемским мода на «ска­зания про мужчин и баб» обусловит пафос научных изысканий в направлении, которое позже будет названо «фольклористикой» и «этнографией Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9». Особенностью этих исследовательских работ в Рф ста­ло не лишенное парадоксальности смешение понятия «простона­родье» с главным для фольклористики и этнографии понятием «народ». Если Полевой, Белинский, Сахаров настаивали на обо­соблении их друг от Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 друга, то в работах 2-ой половины XIX века «народность» оказывается как никогда ранее близка к «простона­родью»158.

Смена фокусировки и пропагандистской лексики не меняет, вкупе с тем, головного. Прямо за Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 «народностью», сделавшейся ин­струментом пропагандистской апофатики, последовали и «народ» и «простонародье» — они оказываются настолько же неопределенными,

В поисках народности: свое как чужое 145

ускользающими понятиями. Именитая декларация Ф. И. Тютче­ва: «Умом Россию не осознать Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 в Россию можно только верить» (1866) поэтому, возможно, и станет в ретроспективе российской обще­ственной мысли (а лучше сказать — не мысли, но страсти) кое-чем вроде пароля поздних почвенников и славянофилов, так Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 как афористически определит то, к чему обязует уваровская формула — не истолкования, но веры.

В хрестоматийной и не потерявшей собственного значения до сего времени «Истории российской фольклористики» М. К. Азадовский отстаивал Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 преемственность «добуслаевской» и «послебуслаевской» фолькло­ристики в Рф159. Очень преувеличивая (в атмосфере оголте­лой «борьбы с космополитизмом») самостоятельность и достиже­ния российскей филологии начала XIX века, исследователь остается прав в собственном принципном тезисе Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 о том, что развитие фольклористики в несравненно большей степени, чем история дру­гих научных дисциплин, показывает связь политической практики, публичных утопий и научной теории. С этой точки зрения набирающая свою силу Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 сначала XIX века инерция идеоло­гически доминирующих представлений о «народе» обусловила многие следующие особенности в исследовании «народного творче­ства» и «народной культуры». Касаясь попутно понятий «народ­ность» и «народ», Азадовский не счел их, но, заслуживающи Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9­ми отдельного обсуждения; меж тем конкретно в этих понятиях нетривиальность российскей фольклористики выразилась с большей откровенностью. Об инерции и эффективности смыс­ловых манипуляций в толковании «народа» и «народности» можно судить Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, например, по казуистике В. Я. Проппа, определяв­шего дореволюционный российский фольклор как творчество «всех слоев населения, не считая господствующего», а послереволюцион­ный — как «народное богатство в полном смысле этого слова»160. Схоластические поиски Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 российской народности длятся161. Неопределенное понятие остается созвучным идеологии, поверя­емой не соц опытом, но риторическими абстракциями.

^ О КРОКОДИЛАХ В Рф

АВТОРИТЕТЫ

Что знали о крокодилах в средневековой Руси? Слово «крокодил» («коркодил»), транслитерирующее греческое слово Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 κροκόδειλος, в российском языке фиксируется с XII века. В Послании митрополита Киевского Никифора (1104—1121 гг.) Владимиру Мономаху о кро­кодиле упоминается в ряду культовых животных эллинов-язычни­ков: «И вероваша в животныя, в Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 коркодилы, и в козлы, и в змие»1. Создатель «Похвалы Роману Мстиславичу Галицкому», вошедшей в Ипатьевскую летопись под 1201 г., ассоциирует геройского князя разом со львом, рысью, львом, соколом, туром и с крокодилом: «ус Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9­тремил бо ся бяше на поганыя яко и лев, сердит же бысть яко и рысь, и губяше яко и коркодил, и прехожаше землю их яко и орел, храбор бо бе яко и тур Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9»2. Этот отрывок и непосредственно упоминание о крокодиле стали даже аргументом в дискуссии о стилистическом сходстве и вероятном родстве «Похвалы Роману Мстиславичу» и «Слова о Полку Игореве». Всеволод Миллер лицезрел в «Похвале» кусок недошедшей исходной Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 части «Слова», Д. С. Лихачев, напротив, настаивал на несходстве авторской манеры: «Автор "Слова о полку Игореве" повсевременно прибегает к образам живот­ного мира, но никогда не вводит в свое Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 произведение животных других государств. Он реально представляет для себя все то, о чем ведает и с чем ассоциирует. Он пользуется только видами российской приро­ды, избегая всяких сравнений, не прочувствованных им самим и не ясных Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 для читателя»3.

Понятно, что какие-то представления о «коркодиле» у тех, на кого были нацелены вышеприведенные тексты, должны были быть — по другому упоминания о крокодиле как культовом жи­вотном язычников Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, отличающемся к тому же (судя по летописной похвале Роману) особенной кровожадностью, могли быть глупы. Но как они были определенны? В европейской традиции авторитетные научные сведения о крокодиле всходили к Аристо­телю Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, описавшему (вслед Геродоту) крокодила как животное, не способное двигать нижней челюстью, но только верхней, представ­ляющего тут единственное исключение из общепринятого правила (Anim. Hist., I, 50; III, 56. Геродот гласит о том же в «Ис Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9-

О крокодилах в Рф 147

Крокодилоголовый бог Собек


тории»: II, 68). В написанном позже сочинении Аристотеля «О частях животных» сообщение о подвижной верхней челюсти кро­кодила еще больше утрируется: крокодил характеризуется тут как зверек с «перевернутыми Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9» челюстями, имеющий «верхнюю челюсть внизу» (ОЧЖ, 660b). Египтяне—современники Аристотеля, знав­шие о крокодилах не понаслышке, изображали крокодила пра­вильнее: посреди археологических находок встречаются игрушечные крокодильчики с раскрывающейся пастью и подвижной нижней, а Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 не верхней челюстью4, но во мировоззрении древних и средневековых читателей Аристотеля знатное сообщение «отца европейской науки» навечно перевесит реальные наблюдения. Сведения о под­вижной челюсти крокодила докатились и до Старой Руси Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, о чем можно судить по одному из текстов Пролога мартовской полови­ны 1383 года, указывавшего, что «коркодил верьхнею челюстью крятает»5.




^ 1 48 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф



Изображение крокодила из гробницы Сета I

В Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 дополнение к зоологической характеристике Аристотель докладывал о том, что в Египте «в неких местах крокодилы при­ручаются жрецами благодаря заботе об их пище» (Anim. Hist. IX, 9)6. Почитание крокодилов как культовых животных в современ­ном Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 Аристотелю Египте подтверждается археологически и иконог­рафически. В виде крокодила либо крокодилоголовой фигуры египтяне изображали Собека — бога, религиозное представление о котором хотя и варьировало (Прабог, Бог-создатель, ассистент солнечного бога Ра Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9), но оставалось соответствующей особенностью культовой жизни Старого Египта. В эллинистический период крокодил-Собек отождествлялся с различными богами (в большинстве случаев с Сетом и Осирисом) и, судя по десяткам сохранившихся до Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 наших дней мумифицированных чучел крокодилов, был местночтимым божеством в почти всех поселениях в дельте Нила7.

В поздней античности и средневековой Европе сведения о крокодилах, приручаемых жрецами-язычниками, были бы по­черпнуты и Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 у других древних создателей — Страбона, Диодора, Цицерона8, также в библейском тексте, в упоминании о чудови­щах-драконах, содержавшихся при вавилонских храмах (Кн. Про­рока Даниила 14: 23—28). Вышеприведенный пример из Послания митрополита Киевского Никифора указывает, что российские Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 грамо­теи начала XII века какие-то из этих сообщений уже знали.

Отмеченная Аристотелем уникальность крокодила не ограни­чивается у следующих (древних и средневековых) создателей рас­суждениями о своеобразии его челюстей Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9. Элиан докладывает в собственном зоологическом трактате о том, что крокодил, набрав в рот воды, обливает ею крутые тропинки, по которым люди и животные спус-

О крокодилах в Рф 149

каются к реке Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9. Как жертва поскользнется и свалится, кроко­дил подскакивает к ней и пожирает ее (Ail. Nat. XII, 15). Диковин­ным рисуется возникновение на свет и погибель самого крокодила в сбор­нике ямбических стихотворений Мануелия Фила Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 (современника византийского правителя Миши Палеолога) «О повадках жи­вотных»: Ωωήν δεσωρον ο κροκόδειλος κύει, /μετά δε την έκ­λεψιν ευθύς τωήν τόκων /έγκεντρος εξέρπει τις αυτουή σκορπιός, / υφ ουή τελευταιή προς φθοραν πεπληγμένος («Крокодил вынаши­вает кучу яиц, а тотчас после разрешения от бремени из него вы­ползает острожалый скорпион, от укуса которого он Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, пораженный, погибает»)9. В «Шестодневе» о крокодиле не один раз говорит­ся, что он живет и питается в 2-ух стихиях, не будучи ни рыбой, ни сухопутным животным10. Тут же в упоминании о диковинной птице «трохил» сообщается Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9, что она чистит крокодилу зубы «и теми истреблеными кормится»11, также о том, что число зубов у крокодила равно числу дней в году12. Занимательно, что единственным дополнением к византийскому оригиналу «Физиолога Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9», внесен­ным в славянский перевод, стало объяснение, касающееся имен­но крокодила (взятое из «Хроники» Жору Амартола): «Коркодил зверек велий, купно же и рыба от главы до хвоста, ногы ему четыри и хвост Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 велий и остр и хребет же его едина кость, яко черн камень и зоострен яко терние, яко пилы зубы, егда же зинеть, весь оуста есть а когда откроет пасть, весь становится ею Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9». Неслыханное живот­ное обязует к разъяснениям. В неких текстах физиологов «коркодил» упоминается в описании демонически-двойственного вида ехидны: «Ехидна есть, от полу и выше имать образ человечь. А пол ея и ниже Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 имат образ коркодил. Ходита же и мужь и супруга оба накупь. Да егда ся разгорит супруга и хощется гонити, идеть к муже­ви, искусать лоно его. И зачнет и абие умрет супруг ея. Да Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 егда прибли­жать родит супруга, изьедят чрева ея чада своя. И умрет и та»13.

В попавшем на Русь в XIII либо в XIV веке «Сказании об Индий­ском царстве», греческом по происхождению Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 сочинении XII сто­летия, крокодил упоминается в послании сказочного индийско­го царя-христианина Иоанна византийскому императору Мануилу посреди диковинных созданий, имеющихся в его королевстве: «Есть у мене люди пол Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 птици, а пол человека, а иныя у мене люди глава песья; а родятся у мене во царствии моем зверие у мене: слонови, Дремедары, и коркодилы и велбуди керно. Коркодил зверек свиреп есть, на Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 что ся разгневаеть, а помочится на древо либо на ино что, в той час ся огнем сгорить»14. В пояснение к современной публи­кации этого текста Г. М. Прохоров подразумевал, что в очах сред­невекового Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 читателя «Сказание об Индийском царстве» игралось роль, родственную с той, какую в современной нам литературе играет научная фантастика. Такое сопоставление, естественно, анахронистично:

^ 150 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

«фантастичность» изображаемого в Богданов К. А. Б 73 Окрокодилах в России. Очерки из истории заимствований и эк­зотизмов - страница 9 этом случае так же не исклю­чала доверия аудитории, как, скажем, судебные приговоры в «про­цессах над ведьмами» и ученые трактаты о чудовищах и монстрах.



bogatiri-kievskogo-i-novgorodskogo-cikla-doklad.html
bogatstvo-dushevnogo-mira-geroev-an-tolstogo-v-romane-vojna-i-mir-sochinenie.html
bogatstvo-rechi-i-puti-rasshireniya-slovarnogo-zapasa.html